Hieronder staat de songtekst van het nummer Storia Di Una Donna Che Ha Amato Due Volte Un Uomo Che Non Sapeva Amare , artiest - Patty Pravo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patty Pravo
Quella piazza dove tu
Un giorno incontrasti me
Ora è diverso, non l’hai più
Nella mente come me
Con quei portici un po' bassi
Grigi di umidità
Dove io perdevo i miei passi
Senza sogni né umiltà
E con quel fumo di un camino
Come mani volte in su
Che tenevano la nebbia
Per non farla cadere giù
E i gradini rovinati
Della chiesa del Gesù
Rovinati dalla gente
Che per sperare andava in su
E ti portai con me, fino a casa mia
E mi hai trattato come mai nessuno
Io ero il fumo e tu, tu la nebbia da fermare
E io, io ti ho lasciato fare…
No, amare non si può (amare non si può)
No, non ci è concesso mai (amare non si può)
Un uomo (amare non si può)
O un altro (amare non si può)
È uguale… e anche tu, anche tu, anche tu…
Anche tu
Mi parlasti di tua madre
Che non ti ha guardato mai
Dell’ingenuo di tuo padre
Che non ha capito mai
Di una fabbrica rimasta
Senza soldi ed operai
Del tuo cuore che non basta ad andare avanti ormai
Ed eri lì così, con quegli occhi strani
Che non fan capire che cos’hanno in fondo
Ed eri lì così, con quel tuo sorriso
Che, che mi ha illuminato il viso
No, amare non si può (amare non si può)
No, non ti è concesso mai (amare non si può)
L’amore (amare non si può)
Al cuore (amare non si può)
Fa male sempre più, sempre più, sempre più
No, amare non si può (amare non si può)
No, non uno come te (amare non si può)
Si pente (amare non si può)
E il peccato (amare non si può)
Ha già un male, e così sei tu
E io m’innamorai di te
E intanto, ti ricordi…
E quella specie di dolcezza mi ha legata stretta a te
E la tua debolezza, quanta forza ha dato a me
Poi, a vivere insieme, io, io ero sempre insieme a te
E gli amici ed il lavoro ti venivano da me
E poi la sera tu, tu venivi ad abbracciarmi forte
E io ti vedevo alto come il cielo
E ogni sera tu ti sentivi più sicuro
E poi tu mi amavi senza chiederlo
Oh, vedi che non sono, vedi, vedi non sei
Vedi, non son sicuro più noi
No, amare non si può (amare non si può)
No, non ti è concesso mai (amare non si può)
Ti ho dato (amare non si può)
Me stessa (amare non si può)
Due volte (amare non si può)
E poco di più…
E ora, che cosa noi abbiamo e non rimane?
Eh, ti ho voluto io così
Mi mandi mazzi di fiori, dischi di Mozart
E pensi che sia felice così, eh, e così sia
Se andiamo avanti, di prima che resta?
Ma io salvo il passato per te
Ti lascio l’ultimo dono d’amore
Ti lascio il giusto ricordo di me
Ritorno all’ultimo sorriso (amare non si può)
Io torno a tutti i miei ricordi (amare non si può)
Di quella fiamma (amare non si può)
Di quella nebbia (amare non si può)
Di quella vita (amare non si può)
Da dov'è… amare non si può
Amare non si può, amare non si può
Dat plein waar je
Op een dag ontmoette je mij
Nu is het anders, je hebt het niet meer
In de geest zoals ik
Met die ietwat lage arcades
Grijzen van vochtigheid
Waar ik mijn stappen verloor
Zonder dromen of nederigheid
En met die rook uit een schoorsteen
Als handen gevouwen
Dat hield de mist vast
Om te voorkomen dat het naar beneden valt
En de verwoeste trappen
Van de kerk van de Gesù
Geruïneerd door mensen
Wat ging naar hoop
En ik nam je mee, naar mijn huis
En je behandelde me als niemand ooit
Ik was de rook en jij, jij de mist om te stoppen
En ik, ik laat je het doen...
Nee, je kunt niet liefhebben (je kunt niet liefhebben)
Nee, we mogen nooit (liefde is niet mogelijk)
Een man (je kunt niet liefhebben)
Of een ander (liefde is niet mogelijk)
Het is hetzelfde... en jij ook, jij ook, jij ook...
Jij ook
Je vertelde me over je moeder
Wie heeft er nog nooit naar je gekeken
Van je vaders naïeve
Dat hij het nooit begreep
Van een fabriek links
Zonder geld en arbeiders
Van je hart is dat niet genoeg om nu verder te gaan
En je was daar zo, met die vreemde ogen
Die niet duidelijk maken wat ze uiteindelijk hebben
En je was daar zo, met die glimlach van je
Dat, wat mijn gezicht verlichtte
Nee, je kunt niet liefhebben (je kunt niet liefhebben)
Nee, je mag nooit (je kunt niet liefhebben)
Liefde (je kunt niet liefhebben)
Naar het hart (liefde is niet mogelijk)
Het doet meer en meer pijn, meer en meer, meer en meer
Nee, je kunt niet liefhebben (je kunt niet liefhebben)
Nee, niet iemand zoals jij (liefde is niet mogelijk)
Hij heeft berouw (liefde is niet mogelijk)
En zonde (je kunt niet liefhebben)
Het heeft al een kwaad, en jij ook
En ik werd verliefd op jou
Herinner je je ondertussen...
En dat soort zoetheid bond me stevig aan jou vast
En je zwakte, hoeveel kracht het me gaf
Toen, samenwonend, was ik, ik was altijd bij jou
En vrienden en werk kwamen naar je toe
En dan 's avonds kwam jij me stevig knuffelen
En ik zag je zo hoog als de lucht
En elke nacht voelde je je veiliger
En toen hield je van me zonder te vragen
Oh, zie ik ben niet, zie, zie je niet
Kijk, ik weet het niet meer zeker
Nee, je kunt niet liefhebben (je kunt niet liefhebben)
Nee, je mag nooit (je kunt niet liefhebben)
Ik gaf je (je kunt niet liefhebben)
Ikzelf (je kunt niet liefhebben)
Twee keer (liefde is niet mogelijk)
En weinig meer...
En nu, wat hebben we en wat blijven we niet?
Eh, dat is de manier waarop ik je wilde
Stuur me boeketten met bloemen, platen van Mozart
En jij denkt dat hij zo gelukkig is, huh, en het zij zo
Als we verder gaan, wat blijft er dan over van vroeger?
Maar ik bewaar het verleden voor jou
Ik laat je het laatste geschenk van liefde achter
Ik laat je de juiste herinnering aan mij na
Keer terug naar de laatste glimlach (liefde is niet mogelijk)
Ik ga terug naar al mijn herinneringen (liefde is niet mogelijk)
Van die vlam (je kunt niet liefhebben)
Van die mist (je kunt niet liefhebben)
Van dat leven (je kunt niet liefhebben)
Waar komt het vandaan ... je kunt niet liefhebben
Je kunt niet liefhebben, je kunt niet liefhebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt