Hieronder staat de songtekst van het nummer Ack Värmeland Du Sköna , artiest - Jussi Björling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jussi Björling
Ack, Värmland, du sköna, du härliga land,
du krona bland Svea rikes länder!
Och komme jag än mitt i det förlovade land,
till Värmland jag ändå återvänder.
Ja, där vill jag leva, ja, där vill jag dö.
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö,
så vet jag att aldrig jag mig ångrar.
I Värmland är lustigt att leva och att bo,
Det landet jag prisar så gärna
Där klappar det hjärtan med heder och med tro
Så fasta som bergenas kärna
Och var och en svensk uti Svea rikes land
Som kommer att gästa vid Klarälvens strand
han finner blott bröder och systrar
I Värmland -- ja, där vill jag bygga och bo,
med enklaste lycka förnöjder.
Dess dalar och skog ge mig tystnadens ro,
och luften är frisk på dess höjder.
Och forsarna sjunga sin ljuvliga sång --
vid den vill jag somma så stilla en gång
och vila i värmländska jorden.
Helaas, Värmland, jij mooi, jij glorieus land,
jij kroont onder de landen van het Svea-koninkrijk!
En ik kom zelfs in het midden van het beloofde land,
naar Värmland keer ik nog steeds terug.
Ja, daar wil ik leven, ja, daar wil ik sterven.
Als ik ooit uit Värmland een meisje neem,
dan weet ik dat ik er nooit spijt van zal krijgen.
In Värmland is het leuk wonen en leven,
Het land dat ik zo graag prijs
Daar kloppen de harten met eer en geloof
Zo solide als de kern van de bergen
En elke Zweed in het land van het Svea-koninkrijk
Wie komt er op bezoek aan de oevers van de Klarälven rivier
hij vindt alleen broers en zussen
In Värmland - ja, daar wil ik bouwen en wonen,
met eenvoudigste geluk tevreden.
De valleien en bossen geven me gemoedsrust,
en de lucht is fris op zijn hoogten.
En de stroomversnellingen zingen hun zoete lied -
daardoor wil ik zo nog een keer slapen
en rust in Värmland-bodem.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt