Hieronder staat de songtekst van het nummer El Camino de la Noche , artiest - José Alfredo Jiménez met vertaling
Originele tekst met vertaling
José Alfredo Jiménez
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Ik ga de nachtelijke weg af
De sterren op mij laten schijnen
Ik ga de nachtelijke weg af
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn
Ik hou van je en ik heb niet opgegeven
Op een dag kom ik terug voor jouw liefde
Ik hou van je en denk niet dat het me spijt
Omdat mijn grote liefde geen vergeetachtigheid heeft
Het maakt me niet uit waar je heen gaat
Het kan me niet schelen of je jezelf probeert te verliezen
Ik vind je vrouw zelfs in de dood
Voorbij verdriet en pijn
Ik ga de nachtelijke weg af
De sterren op mij laten schijnen
Ik ga de nachtelijke weg af
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn
Het maakt me niet uit waar je heen gaat
Het kan me niet schelen of je jezelf probeert te verliezen
Ik vind je vrouw zelfs in de dood
Voorbij verdriet en pijn
Ik ga de nachtelijke weg af
De sterren op mij laten schijnen
Ik ga de nachtelijke weg af
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt