Hieronder staat de songtekst van het nummer Anata To Christmas Eve , artiest - BNK48 met vertaling
Originele tekst met vertaling
BNK48
รู้ใช่ไหมว่าของขวัญที่ฉันต้องการ
แค่เพียงเธอได้กอดฉันไว้
ด้วยอ้อมแขนของเธอเช่นนี้
รู้ใช่ไหมความรู้สึกในใจที่มี
จะกอดเธอให้แน่นๆซบหน้าเอาไว้
ลมเหน็บหนาวพัดผ่าน
ประดับไฟในเมืองเริ่มสว่าง
และเธอรู้ไหม
ฉันยังไม่อยากให้เธอนั้นต้องไป
แค่เวลานี้และแค่ที่นี่
อยู่กับฉันก่อนได้ไหม
อยากหยุดเวลา
ทุกเสี้ยววินาทีตลอดไป
นานสักเท่าไร
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา
อยากขอบคุณนะ
มันช่างมีค่าและมีความหมาย
จดจำรักนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
รู้ใช่ไหมถึงไม่พูดออกมาก็ตาม
ขอให้มันเนิ่นนานเท่ารักที่
เรากำลังรู้สึกได้ไหม
ค่ำคืนนี้ช่างงดงามวิเศษแค่ไหน
ที่มีเพียงสองเราที่อยู่กันตรงนี้
ลมเหน็บหนาวพัดมา
และไม่มีทีท่าจะพัดไป
แต่เธอเชื่อไหม
ฉันเองกลับรู้สึกว่าก็ดี
อยากอยู่อย่างนี้ได้ไหมให้แสนนาน
จะกอดเธอเอาไว้แบบนี้
อบอุ่นใจดีให้มีแค่เพียงเราตลอดไป
ได้ยินใช่ไหม
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา
มันคงเป็นเสียง
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม
จดจำครั้งนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
นานสักเท่าไร
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา
อยากขอบคุณนะ
มันช่างมีค่าและมีความหมาย
จดจำรักนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
ได้ยินใช่ไหม
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา
มันคงเป็นเสียง
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม
จดจำครั้งนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
Merry X’mas and I love you
Weet je welk cadeau ik wil?
Alleen jij houdt me vast
met je armen zo
Ken je het gevoel in je hart dat je hebt?
Ik zal haar stevig omhelzen en haar gezicht omhelzen.
Er waait een koude wind door
Verlicht de stad
en jij weet
Ik wil nog steeds niet dat ze gaat.
Alleen deze keer en gewoon hier
kun je eerst bij mij blijven?
wil de tijd stoppen
elke fractie van een seconde voor altijd
hoe lang
Waarschijnlijk herinnerde ik me dit nog.
Ik wil je bedanken
Het is zo kostbaar en zinvol.
Onthoud deze liefde
Ik wil gewoon dat mijn hart het weet
Prettige kerstdagen en ik hou van je
Weet je, zelfs als je het niet zegt
Moge het zo lang duren als de liefde die
Kunnen we het voelen?
Hoe geweldig is deze nacht?
dat we hier maar met z'n tweeën zijn
er waait een koude wind
En het is onwaarschijnlijk dat het wegwaait
Maar geloof je het?
Zelf voel ik me goed.
Zou je zo lang willen blijven?
Ik zal je zo vasthouden
Warm en aardig om voor altijd alleen ons te hebben
Heb je dat gehoord?
Waar komt het gefluisterde lied vandaan?
het moet een geluid zijn
van de belofte van liefde, toch?
Onthoud deze keer
Ik wil gewoon dat mijn hart het weet
Prettige kerstdagen en ik hou van je
hoe lang
Waarschijnlijk herinnerde ik me dit nog.
Ik wil je bedanken
Het is zo kostbaar en zinvol.
Onthoud deze liefde
Ik wil gewoon dat mijn hart het weet
Prettige kerstdagen en ik hou van je
Heb je dat gehoord?
Waar komt het gefluisterde lied vandaan?
het moet een geluid zijn
van de belofte van liefde, toch?
Onthoud deze keer
Ik wil gewoon dat mijn hart het weet
Prettige kerstdagen en ik hou van je
Prettige kerstdagen en ik hou van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt