Hieronder staat de songtekst van het nummer Freaks Of The Industry , artiest - Digital Underground met vertaling
Originele tekst met vertaling
Digital Underground
Well, we’re the freaks of the industry
My man, Money B, Oh my mellow, Shock G
The freaks of the industry
And when you see us back stage, be prepared to G
Well they say that birds do it, bees do it.
Time to freak, Money B gets to it
Not a heavyweight, but I go twelve rounds
With a jab and a stick, I’m goin' lick for lick, so
Give me the helmet, I’ll be the stunt man
Just relax, and I won’t front
Like Anita, I’m givin' you the best that I’ve got
And I’ll be takin' it slow, never missin' a spot
Yes, caressing your back we’re chest to chest she’s kissing on my freckles
I nibbled around your ears before I suck upon your neck
'Oh Money B,' yeah, that’s what you’ll be screamin' and creamin'
But it’s not a wet dream, it’s the real
The freaky dog, dark nasty, never lettin' a kitty-cat get past me
Without picking it up, pettin' it, teasin' it
Takin' it on home and pleasin' it
Cause we’re the freaks of the industry
You’s a freak Money B. You got that Shock G
The freaks of the industry
And when you see us back stage, be prepared to G
Say you’re G’in'
Nobody else is seein'
And the freak that you’re wit' is in front of you
Bendin' over naked, and she’s leanin' on the dresser
You’re lookin' at her from the rear
She looks just like Vanessa
Uh uh, not Vanessa with the singer career
But the X-rated video queen
Know what I mean?
A’ight, here’s the scene:
You’re lying on you’re back with your head on the edge of the bed
The booty’s two feet from your head:
Should you: A, take the time to find a condom
B, you walk right over and you pound 'em
C, tell her that you want her love
Well the answer is D,, all of the above
So you’re freakin', the furniture’s squeakin'
She’s tweakin', sayin' that she’s weak in the knees
Cheek to cheek, and pound for pound
You’re taxin' it and waxin' it and workin' it around
'Til the booty starts makin' that clappin' sound
Which is cool, but your friends are chillin' in the other room
The clappin’s getting louder, you don’t want them to clown you
In this situation, what do you do:
A, you, plain and simply, back up off her
B, you hit it just a little bit softer
C, you take it out and put it in het butt
Well, D is what I do, so, yo, listen up:
I put a towel on the floor by the two inch gap under the door
Now they can’t see me any more
Check the locks so they can’t clock, but they can listen
There’ll be no bargin' in and there’ll be no dissin'
Gettin' back to my mission, break out the whipped cream and the cherries
Then I go through all the fly positions:
My head under her leg under my arm under her toe
She says, 'I like it when you scream, baby let yourself go.'
I hit it and split it, lick it and quit it
After the ride, put my clothes on and walk outside
And before anybody gets a chance to speak
I say, 'Yo, don’t say nuttin', I guess I’m just a freak!'
Cause we’re the freaks of the industry
Aw, you’s a freak, G. Yo, you worse Money B
The freaks of the industry
And when you see us backstage, be prepared to G
[You know what man, you’s a freak
I seen you with that girl at the hotel after
That show last week
And what about that time out there in the park?
Shhh, don’t tell nobody]
It’s like this:
Now if there’s a cure for this
We don’t want it, we’ll run from it
And if there’s a remedy
We don’t need it, we just eat it
[This is to the ladies: I’m a freak
Hey, yo, piano man: take us out of here, man]
Nou, wij zijn de freaks van de industrie
Mijn man, Money B, Oh my mellow, Shock G
De freaks van de industrie
En als je ons backstage ziet, wees dan voorbereid op G
Nou, ze zeggen dat vogels het doen, bijen het.
Tijd om te freaken, geld B komt eraan
Geen zwaargewicht, maar ik ga twaalf ronden
Met een prik en een stok ga ik likken voor likken, dus
Geef me de helm, ik zal de stuntman zijn
Gewoon ontspannen, en ik zal niet voorgaan
Net als Anita, geef ik je het beste dat ik heb
En ik zal het rustig aan doen, nooit een plekje missen
Ja, je rug strelen we zijn borst aan borst ze kust op mijn sproeten
Ik knabbelde aan je oren voordat ik aan je nek zuig
'Oh Money B,' ja, dat is wat je zult schreeuwen en creamin'
Maar het is geen natte droom, het is de echte
De freaky hond, donker smerig, laat nooit een kat voorbij mij komen
Zonder het op te rapen, te aaien, te plagen
Neem het mee naar huis en geniet ervan
Omdat wij de freaks van de industrie zijn
Je bent een freak Money B. Je hebt die Shock G
De freaks van de industrie
En als je ons backstage ziet, wees dan voorbereid op G
Zeg dat je G'in' bent
Niemand anders ziet
En de freak die je bent, staat voor je
Bendin' over naakt, en ze leunt op het dressoir
Je kijkt naar haar van achteren
Ze lijkt precies op Vanessa
Uh uh, niet Vanessa met de zangerescarrière
Maar de X-rated videokoningin
Weet je wat ik bedoel?
A'ight, hier is de scène:
Je ligt op je ligt terug met je hoofd op de rand van het bed
De buit is twee voet van je hoofd verwijderd:
Mocht u: A, de tijd nemen om een condoom te zoeken
B, je loopt er zo overheen en je slaat ze
C, vertel haar dat je haar liefde wilt
Nou, het antwoord is D,, al het bovenstaande
Dus je bent gek, het meubilair piept
Ze is aan het tweaken, zeggend dat ze zwak is in de knieën
Wang aan wang, en pond voor pond
Je bent het aan het taxeren en waxen en aan het werken
'Tot de buit dat klappende geluid begint te maken'
Wat cool is, maar je vrienden chillen in de andere kamer
Het klappen wordt luider, je wilt niet dat ze je clownen
Wat doet u in deze situatie:
A, jij, duidelijk en eenvoudig, ga terug van haar af
B, je raakt het net een beetje zachter
C, je haalt hem eruit en stopt hem in zijn kont
Nou, D is wat ik doe, dus luister goed:
Ik leg een handdoek op de grond bij de opening van vijf centimeter onder de deur
Nu kunnen ze me niet meer zien
Controleer de sloten zodat ze niet kunnen klokken, maar wel kunnen luisteren
Er zal geen inspraak zijn en er zal geen dissin zijn
Terug naar mijn missie, breek de slagroom en de kersen eruit
Vervolgens doorloop ik alle vliegposities:
Mijn hoofd onder haar been onder mijn arm onder haar teen
Ze zegt: 'Ik vind het leuk als je schreeuwt, schat, laat je gaan.'
Ik sla erop en splits het, lik het en stop ermee
Trek na de rit mijn kleren aan en loop naar buiten
En voordat iemand de kans krijgt om te spreken
Ik zeg: 'Yo, zeg niet gek', ik denk dat ik gewoon een freak ben!'
Omdat wij de freaks van de industrie zijn
Aw, je bent een freak, G. Yo, jij erger geld B
De freaks van de industrie
En als je ons backstage ziet, wees dan voorbereid op G
[Weet je welke man, je bent een freak
Ik heb je daarna met dat meisje in het hotel gezien?
Die show van vorige week
En hoe zit het met die tijd daar in het park?
Shhh, vertel het aan niemand]
Het zit zo:
Als er nu een remedie voor is?
We willen het niet, we vluchten ervoor
En als er een remedie is
We hebben het niet nodig, we eten het gewoon op
[Dit is voor de dames: ik ben een freak
Hé, yo, pianoman: haal ons hier weg, man]
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt