
Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) , artiest - Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon
Yeah, damn mom
It’s gone be aight, don’t worry about it
Know what I’m saying, I’ma just go
I’ma just pack my shit
Peace out, aight
Don’t worry about it
I still love you though
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
Ey yo I gave you everything and you still fucked my head up
Children (I'm sorry Ghost) Not now, shut up
Got back off the road, heard you sleepin' with fam
The whole hood ran up on me, I was like «Damn!»
So I stepped back, sized the whole situation patiently
Arguments, face up in the air like you hatin' me
Ask you one question, was it good?
He have you on the wall like me, was it hood?
You probably showed him your sexy faces, how you ride on top
Grabbing the sheets, in a deep zone if he hit the spot
I came home on Friday, Saturday I found out
That night I cried with the kids, I was out
And my man, I’ma do him in
And the Lord knows best what I’ma do to him
And you can keep the crib — all I’m sayin' is
Let me find out you got men around my kids
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
It was the beauty that caught me and held my soul hostage
'Member those days had you smellin' my boxers
Old Gold up in the hood and bigged up
We could push through the grimiest streets
Then throw it up, like «That's my nigga!»
Anybody got something bad to say
Son’ll come through and deliver
Brushin' off his 88 Clarks, y’all can’t touch him
I bet a wad on it, y’all can’t fuck with him
Semi-shy, and I’m laid back, crystal hats
Heard ya water broke I was like «Phewww» and ran back
I ran back fast, broke my arm in the mix
To find out that bird nigga tappin' my shit
It’s alright 'do, maybe he came up with the right dough
Bigger dick, I don’t know, must have been the best flow
This thing here, ever man in the world goes through
But fuck that, I put a lot of money up, I’m hatin'!
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
It was like ecstasy girl
Found out it was Disney World
Had us living in a fantasy world
I wish we never broke up, girl
It was like ecstasy girl
Found out it was Disney World
Had us living in a fantasy world
I wish we never broke up, girl
Ey yo, you killed me with that, «who bought this?»
I bought that
Knowin' damn well in all reality you bought jack
You ain’t lift one finger, but you claimin' what’s yours
Runnin' all through the house, bugged out, slammin' doors
We used to dress like twins — sweats, baby blue Timbs
You even scratched my Benz, let the pigs in
You think that I’m the biggest bird in America?
Catch me on TV, I’m come back, never the…
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
Ja, verdomde moeder
Het is voorbij, maak je geen zorgen
Weet wat ik zeg, ik ga gewoon
Ik pak gewoon mijn shit
Vrede uit, aight
Maak je er geen zorgen over
Ik hou echter nog steeds van je
Ik zal nooit meer dezelfde zijn (ik zal nooit meer dezelfde zijn)
Ik wed dat je het nooit zult begrijpen (ik wed dat je het nooit zult begrijpen)
De dingen die je me hebt aangedaan (Ooooohhhh)
Ik probeerde een betere man te zijn (ik probeerde een betere man te zijn)
Maar je zult het nooit begrijpen, neeeeee
Nu is het tijd dat ik verder ga (Ga verder!)
Ey yo ik heb je alles gegeven en je hebt nog steeds mijn hoofd omhoog geschoten
Kinderen (het spijt me Ghost) Niet nu, hou je mond
Kwam terug van de weg, hoorde je slapen met fam
De hele kap liep op me af, ik had zoiets van «Verdomme!»
Dus ik deed een stap achteruit en bekeek de hele situatie geduldig
Argumenten, gezicht omhoog in de lucht alsof je me haat
Stel je één vraag, was het goed?
Hij heeft je aan de muur zoals ik, was het een kap?
Je hebt hem waarschijnlijk je sexy gezichten laten zien, hoe je bovenop rijdt
De lakens pakken, in een diepe zone als hij ter plaatse is
Ik kwam thuis op vrijdag, zaterdag kwam ik erachter
Die nacht huilde ik met de kinderen, ik was weg
En mijn man, ik doe hem in
En de Heer weet het beste wat ik hem aandoe
En je mag de wieg houden - alles wat ik zeg is
Laat me uitzoeken dat je mannen rond mijn kinderen hebt
Ik zal nooit meer dezelfde zijn (ik zal nooit meer dezelfde zijn)
Ik wed dat je het nooit zult begrijpen (ik wed dat je het nooit zult begrijpen)
De dingen die je me hebt aangedaan (Ooooohhhh)
Ik probeerde een betere man te zijn (ik probeerde een betere man te zijn)
Maar je zult het nooit begrijpen, neeeeee
Nu is het tijd dat ik verder ga (Ga verder!)
Het was de schoonheid die me ving en mijn ziel gegijzeld hield
'Als lid van die dagen ruik je mijn boxers
Oud goud in de dop en groot gemaakt
We kunnen door de smerigste straten rijden
Gooi het dan op, zoals "Dat is mijn nigga!"
Heeft iemand iets slechts te zeggen
Zoon komt langs en bezorgt
Borstel zijn 88 Clarks af, jullie kunnen hem niet aanraken
Ik wed er een prop op, jullie kunnen niet met hem neuken
Semi-verlegen, en ik ben relaxed, kristallen hoeden
Hoorde dat je water brak, ik had zoiets van "Phewww" en rende terug
Ik rende snel terug, brak mijn arm in de mix
Om erachter te komen welke vogel nigga mijn shit tikt
Het is goed, misschien heeft hij het juiste deeg bedacht?
Grotere lul, ik weet het niet, moet de beste stroom zijn geweest
Dit ding hier, ooit man in de wereld gaat door
Maar verdomme, ik heb veel geld ingelegd, ik haat het!
Ik zal nooit meer dezelfde zijn (ik zal nooit meer dezelfde zijn)
Ik wed dat je het nooit zult begrijpen (ik wed dat je het nooit zult begrijpen)
De dingen die je me hebt aangedaan (Ooooohhhh)
Ik probeerde een betere man te zijn (ik probeerde een betere man te zijn)
Maar je zult het nooit begrijpen, neeeeee
Nu is het tijd dat ik verder ga (Ga verder!)
Het was als een extase meisje
Ik kwam erachter dat het Disney World was
Had ons leven in een fantasiewereld
Ik wou dat we nooit uit elkaar gingen, meid
Het was als een extase meisje
Ik kwam erachter dat het Disney World was
Had ons leven in een fantasiewereld
Ik wou dat we nooit uit elkaar gingen, meid
Ey yo, je hebt me daarmee vermoord, "wie heeft dit gekocht?"
Ik heb dat gekocht
Weten verdomd goed in de realiteit dat je jack hebt gekocht
Je steekt geen vinger uit, maar je claimt wat van jou is
Rennen door het hele huis, afgeluisterd, deuren dichtslaand
We kleedden ons vroeger als een tweeling — sweats, babyblauwe Timbs
Je hebt zelfs mijn Benz gekrabd, laat de varkens erin
Denk je dat ik de grootste vogel van Amerika ben?
Vang me op tv, ik kom terug, nooit de...
Ik zal nooit meer dezelfde zijn (ik zal nooit meer dezelfde zijn)
Ik wed dat je het nooit zult begrijpen (ik wed dat je het nooit zult begrijpen)
De dingen die je me hebt aangedaan (Ooooohhhh)
Ik probeerde een betere man te zijn (ik probeerde een betere man te zijn)
Maar je zult het nooit begrijpen, neeeeee
Nu is het tijd dat ik verder ga (Ga verder!)
Kanye West, Kid Cudi, Raekwon • 2009
2Pac, Hussein Fatal, Papoose • 2005
Mark Ronson, Ghostface Killah, Nate Dogg • 2003
Tyrese Gibson, Brian McKnight, Joe • 2002
Raekwon • 2014
Cappadonna, Ghostface Killah, Raekwon • 2009
RZA, Inspectah Deck, Logic • 2018
Sean Price, Raekwon, RZA • 2009
GZA, RZA, Ghostface Killah • 2020
Ghostface Killah, Cappadonna, U-God • 2020
Carl Thomas • 2002
Cappadonna, Ghostface Killah, Raekwon • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt