Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo Mejor de Nuestra Vida , artiest - Antonio Vega met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antonio Vega
Antes de ayer cuando se fue ella, dejo una nota
Escrita a boli en la pared
Y si con suerte fué una broma mala hoy tendria que volver
Llevo dos dias recordando los detalles y la hora a la que pudo ser
Empieza a no quedarme sitio en la cabeza para todo lo que quiero hacer
Yo me reia amablemente de sus cosas, la venganza no era de temer
Pero ella me advertía «no te pases, no me volverás a ver»
Ahora la veo entre los ruidos y los humos que en mi mente rondan a placer
Y no me queda más remedio que, por malo pasar hambre y sed
Lo mejor de nuestra vida aprendimos a mentir y no sentir temor
El amor que antes dolía convertido en superamistad entre los dos
Lo mejor decidido
Yo presumía por mi parte de vivir con naturalidad
Lo natural entre comillas para ambos era pelear
La discusión en que los dos estan de acuerdo en verse sin hablar
La tonteria que despues de un rato nadie vuelve a recordar
Me regaló, su despedida
Fue tan suave (fina) que ni un sólo ruido se escuchó
Sin embargo día a día
Cada cual disfruta mucho más de aquel que amó
Eergisteren, toen ze wegging, liet ze een briefje achter
Met pen op de muur geschreven
En als het vandaag een slechte grap was, zou ik terug moeten gaan
Ik heb twee dagen besteed aan het onthouden van de details en de tijd dat het had kunnen zijn
Ik begin geen ruimte meer in mijn hoofd te hebben voor alles wat ik wil doen
Ik lachte vriendelijk om zijn spullen, wraak was niet te vrezen
Maar ze waarschuwde me "overdrijf het niet, je zult me niet meer zien"
Nu zie ik haar tussen de geluiden en rook die mijn geest met plezier achtervolgen
En ik heb geen andere keuze dan honger en dorst te lijden
Het beste van ons leven hebben we geleerd te liegen en niet bang te zijn
De liefde die vroeger pijn deed, veranderde in een supervriendschap tussen de twee
beste besloten
Ik nam aan van mijn kant om natuurlijk te leven
Het natuurlijke tussen aanhalingstekens voor beide was om te vechten
Het argument waarin de twee afspreken elkaar te zien zonder te spreken
De onzin die na een tijdje niemand zich meer herinnert
Hij gaf me zijn afscheid
Het was zo zacht (fijn) dat er geen enkel geluid te horen was
Toch van dag tot dag
Iedereen geniet veel meer van degene van wie ze hielden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt