Hieronder staat de songtekst van het nummer Cara a Cara , artiest - Marcos Vidal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcos Vidal
Solamente una palabra, Solamente una oración
Cuando llegue a tu presencia oh señor, No me importa en qué lugar
De la mesa me hagas sentar,.
O el color de mi corona,
Si la llego a ganar, Solamente una palabra,
Si es que aún me queda voz, y si logro articularla,
Tú presencia,
No te quiero hacer preguntas, Solo una petición,
Y si puede ser a solas Mucho mejor,
Solo déjame mirarte Cara a cara,
Y perderme como un niño en tu mirada,
Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada
Porque estoy viendo al maestro, Cara a cara.
Que se ahogue en mi recuerdo en tu mirada,
Quiero amarte en el silencio y sin palabras
Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada,
Porque estoy con el maestro, cara a cara,
Solamente una palabra, Solamente una oración
Cuando llegue a tu presencia o señor,
No me importa en que lugar de la mesa me hagas sentar,
O el color de mi corona si la llego a ganar,
Solo déjame mirarte cara a cara,
Aunque caiga derretido en tu mirada,
Derrotado y desde el suelo
Tembloroso y sin aliento
Aun te seguiré mirando,
Mi maestro,
Cuando caiga entre tus plantas,
De rodillas,
Déjame llorar pegado a tus heridas
Y que pase mucho tiempo y que nadie me lo impida
Que esperado este momento,
Toda mi vida,
Gewoon een woord, gewoon een zin
Als ik in uw aanwezigheid kom, oh heer, het kan me niet schelen waar
Laat me van de tafel gaan zitten.
Of de kleur van mijn kroon,
Als ik het win, slechts één woord,
Als ik nog een stem heb, en als ik erin slaag om die te verwoorden,
Jouw aanwezigheid,
Ik wil je geen vragen stellen, alleen een verzoek,
En als het alleen kan zijn, veel beter,
Laat me je gewoon van aangezicht tot aangezicht aankijken,
En mezelf verliezen als een kind in je blik,
En dat er veel tijd verstrijkt, en dat niemand iets zegt
Omdat ik de meester zie, van aangezicht tot aangezicht.
Laat het verdrinken in mijn geheugen in jouw blik,
Ik wil van je houden in stilte en zonder woorden
En dat er veel tijd verstrijkt, en dat niemand iets zegt,
Omdat ik bij de meester ben, oog in oog,
Gewoon een woord, gewoon een zin
Als ik in uw aanwezigheid kom, heer,
Het maakt me niet uit waar je me aan tafel laat zitten
Of de kleur van mijn kroon als ik hem win,
Laat me je gewoon van aangezicht tot aangezicht kijken
Ook al valt het versmolten in je blik,
Verslagen en vanaf de grond
Trillend en ademloos
Ik zal nog steeds naar je kijken
Mijn leerkracht,
Als ik tussen je planten val,
op knieën,
Laat me huilen vastgelijmd aan je wonden
En dat er veel tijd verstrijkt en dat niemand me tegenhoudt
Hoe ik op dit moment heb gewacht
Heel mijn leven,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt