Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans le mille , artiest - 2TH met vertaling
Originele tekst met vertaling
2TH
On m’a dit «2T faudrait que tu te tempères»
Tu sais comment elles sont, si t’en chopes une t’en perds deux
Merde, putain mais putain
J’fais les choses à moitié car j’ai peur du temps perdu
On m’a dit d’me lancer mais même bien avant ça
J’savais qu’en avançant j’risquais d'être devancé
On m’a dit «reste debout car qui vivra verra»
On m’a dit «ne mens pas car très vite t’avoueras»
J’ai très vite compris, qu’on pouvait vivre incompris
Que nos vies, ouais, se compressent
On ne parle que de ce qu’on accomplit
On m’a dit «attention le temps passe à la seconde»
Autant ne pas t’attarder sur tout ce qu’on te dit
On m’a dit «secoue-toi, faut qu’ils t'écoutent»
Sois pas dégoûté parce que tout est coûteux
Si tu vois quelqu’un pour qui l’séjour est écourté
Sois pas triste ça t’arrivera à court terme
On m’a dit, ouais «sois fier de tout»
Paris est magique, et, Paris est magique, ouais
Paris est magique, Paris est magique
On m’a dit «fais lever les foules»
Mais ne vise pas juste les lovés et les filles
Parce que en vrai, qu’est ce qu’on s’en fout
Ce sont les meilleures choses pour te rendre fou, ouais
Elle m’a dit «on n’est pas faits pour être ensemble»
À m’aimer ton cœur finira par être en sang
Et tout s’est consumé, tout a fini en cendres
Comme on me l’avait dit, l’amour est tranchant
On m’a dit «non, y a personne d’irréprochable
Donc même si c’est tes ennemis, il faut que t’aimes tes prochains
On m’a dit que la société avait ses règles
Et que juste pour ça j’pouvais pas la serrer
À ce qu’il paraît, chacun a ses rêves
Nan, nan, c’est pas vrai, tous les gens disent pareil
Aujourd’hui, on fait ce qu’on veut
On fait naître un être ou on le fait disparaître
On peut tout faire, finalement, qu’est-ce qu’on vaut?
(rien)
Quand je vois ce qui se convoite
Ils ont les mêmes attentes, ils font la même queue
Si tu juges ce qu’ils jugent, tu fais la même qu’eux
Faut pas que tu t’enfuies, nan faut qu’tu t’y fasses
Faut qu’tu gardes la face devant ceux qui sont fous
Fais pas de faux pas devant ceux qui sont fourbes
Dis la vérité et tout le monde s’affole
T’es pas comme tout le monde, toi t’es pas dans la foule
On m’a dit «stop, tu vois bien qu’personne respecte ces lois»
On m’a dit: «gosse, les règles sont faites pour qu’on s’en éloigne»
Si à ma table je vois ce monde qui tente
Que tout soit équitable quitte à faire des «as
On ne veut pas s’attaquer, on redoute l’hécatombe
On est équipés de bombes et de couteaux
Je ne comprends pas pourquoi toi t’es faux cul
Tu m’dis qu’tu l’aimes pas, tu lui souris quand même
Pourquoi faut-il qu’ils s’entretuent
Ceux qu’on pas le même culte mais qui prient le même dieu
On m’a dit fais pas tes choix par des «faut faire»
Ou dans ta vie, tu t’feras doubler par des faux frères
Tu vois que tout le monde pense la même chose ci
La même chose, fais, la même chose, hey
Mais c’est pas la même cause, nan
Nan, nan pas la même cause
Non je n’suis pas le même que toi
On ne t’a pas dit la même qu'à moi
Non, pas la même qu'à moi (nan, nan, moi)
Je ne vais que dans un sens
Pour mon ascension, pas besoin d’ascenseur
Ne me dites pas que c’est insensé
On me l’a déjà dit, je suis insensible (ah ouais)
Je veux m’faire de la maille sans rentrer dans le moule
Je suis pas comme tout le monde, je fonce pas dans le mur
J’vois qu’certains se battent pour toucher les contours
Alors que moi j’essaie de taper dans le mille
Taper dans le mille, taper dans le mille, taper dans le mille
2TH
Ik kreeg te horen "2T je moet jezelf temperen"
Je weet hoe ze zijn, als je er één krijgt, verlies je er twee
Shit, verdomd maar verdomd
Ik doe dingen in tweeën omdat ik bang ben tijd te verspillen
Ik kreeg te horen dat ik moest beginnen, maar zelfs lang daarvoor
Ik wist dat ik door vooruit te gaan het risico liep ingehaald te worden
Ik kreeg te horen "blijf staan want de tijd zal het leren"
Ik kreeg te horen "lieg niet, want heel snel zul je bekennen"
Ik begreep heel snel dat we verkeerd begrepen konden worden
Laat ons leven, ja, gecomprimeerd worden
We praten alleen over wat we doen
Ik kreeg te horen "kijk uit, de tijd gaat met de seconde"
Je kunt net zo goed niet stilstaan bij alles wat je wordt verteld
Ik kreeg te horen "schud op, ze moeten naar je luisteren"
Wees niet walgelijk, want alles is duur
Als u iemand ziet van wie het verblijf is afgebroken
Wees niet bedroefd dat het je op korte termijn zal overkomen
Ik kreeg te horen, ja "wees trots op alles"
Parijs is magie, en Parijs is magie, ja
Parijs is magie, Parijs is magie
Ik kreeg te horen "krijg de drukte op"
Maar mik niet alleen op de spoelen en de meisjes
Want echt, wat kan het ons schelen
Het zijn de beste dingen om je gek van te maken, ja
Ze vertelde me "we zijn niet gemaakt om samen te zijn"
Als je van me houdt, zal je hart bloeden
En alles werd verteerd, alles belandde in de as
Zoals mij is verteld, is liefde scherp
Ik kreeg te horen "nee, er is niemand onschuldig
Dus zelfs als het je vijanden zijn, moet je van je buren houden
Ik kreeg te horen dat de samenleving zijn regels had
En juist daarom kon ik haar niet vasthouden
Blijkbaar heeft iedereen zijn dromen
Nee, nee, het is niet waar, alle mensen zeggen hetzelfde
Vandaag doen we wat we willen
We creëren een wezen of we laten het verdwijnen
We kunnen alles, uiteindelijk, wat zijn we waard?
(niets)
Als ik de begeerde zie
Ze hebben dezelfde verwachtingen, ze staan in dezelfde rij
Als jij oordeelt wat zij oordelen, doe jij hetzelfde
Je hoeft niet weg te rennen, nee je moet eraan wennen
Je moet je gezicht houden voor degenen die gek zijn
Struikel niet voor degenen die bedriegen
Vertel de waarheid en iedereen raakt in paniek
Je bent niet zoals iedereen, je bent niet in de menigte
Ik kreeg te horen "stop, je kunt zien dat niemand deze wetten respecteert"
Ik kreeg te horen: "jongen, de regels zijn gemaakt om er vanaf te komen"
Als ik aan mijn tafel deze wereld verleidelijk zie
Laat alles eerlijk zijn, zelfs als dat betekent dat je "azen" moet maken
We willen elkaar niet aanvallen, we zijn bang voor het bloedbad
We zijn uitgerust met bommen en messen
Ik begrijp niet waarom je een nepkont bent
Als je me vertelt dat je niet van hem houdt, lach je nog steeds naar hem
Waarom moeten ze elkaar vermoorden
Degenen die niet dezelfde sekte hebben maar tot dezelfde god bidden
Ik kreeg te horen dat je je keuzes niet moet maken door "moet doen"
Of in je leven zul je worden verdubbeld door valse broers
Je ziet dat iedereen hier hetzelfde denkt
Hetzelfde, doe, hetzelfde, hé
Maar het is niet dezelfde oorzaak, nee
Nee, niet dezelfde oorzaak
Nee, ik ben niet hetzelfde als jij
Je werd niet hetzelfde verteld als mij
Nee, niet hetzelfde als de mijne (nee, nee, ik)
Ik ga maar één kant op
Voor mijn beklimming heb ik geen lift nodig
Zeg me niet dat het krankzinnig is
Er is mij al eerder verteld dat ik ongevoelig ben (oh ja)
Ik wil breien zonder in de mal te passen
Ik ben niet zoals iedereen, ik loop niet tegen de muur
Ik zie dat sommigen vechten om de contouren aan te raken
Terwijl ik de roos probeer te raken
Raak de roos, raak de roos, raak de roos
2e
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt