Hieronder staat de songtekst van het nummer One Last Goodbye , artiest - Seventh Wonder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seventh Wonder
Don’t want you to go, is there no other way?
I’ll cherish this last kiss goodbye
I will care for all you leave behind
We won’t let you go alone
But we have made a tragic decision,
because your wounds won’t heal
It’s the final solution
When every day hurts
And tears keep on falling, we’re letting you go The shadows are calling
One last goodbye
We’re all here beside you
Your soul will fade like a rose in the dark, but your memory remains
Night after night, living a dream
Finally feeling my blood again
The notes in that song
Kept my heart beating strong all the way
I can see clearly now
I’m tired of constantly sleeping
I will open my eyes again
So ready to live now
We have done everything to the human possible, but after all this time.
Are you sure?
How can you be sure?
You said that the surgery will.
Yes, I have hoped so.
But this condition is severe enough to itself, and in a coma case patient,
he simply can’t fight it off, and frankly his brain hasn’t been acting for a long time.
The bone marrow from your son was our last chance to break the coma.
And I have no any idea why his body rejected the transplant.
It should have worked, but it didn’t.
But, and I stress this, the final decision will be yours, and yours alone.'
Mommy, will Daddy rest now?
Yes honey, Daddy has to sleep now…) Do it.
Ik wil niet dat je gaat, is er geen andere manier?
Ik zal deze laatste kus tot ziens koesteren
Ik zal zorgen voor alles wat je achterlaat
We laten je niet alleen gaan
Maar we hebben een tragische beslissing genomen,
omdat je wonden niet genezen
Het is de definitieve oplossing
Wanneer elke dag pijn doet
En de tranen blijven vallen, we laten je gaan De schaduwen roepen
Een laatste afscheid
We zijn allemaal hier naast je
Je ziel zal vervagen als een roos in het donker, maar je herinnering blijft
Nacht na nacht, een droom leven
Eindelijk weer mijn bloed voelen
De noten in dat nummer
Hield mijn hart de hele tijd sterk te kloppen
Ik kan nu duidelijk zien
Ik ben het zat om constant te slapen
Ik zal mijn ogen weer openen
Zo klaar om nu te leven
We hebben er alles aan gedaan om de mens mogelijk te maken, maar na al die tijd.
Weet je het zeker?
Hoe weet je het zeker?
Je zei dat de operatie dat wel zou doen.
Ja, ik heb het gehoopt.
Maar deze aandoening is ernstig genoeg om zichzelf, en in een comapatiënt,
hij kan er gewoon niet tegen vechten, en eerlijk gezegd hebben zijn hersenen al een hele tijd niet meer in actie gekomen.
Het beenmerg van uw zoon was onze laatste kans om de coma te doorbreken.
En ik heb geen idee waarom zijn lichaam de transplantatie afwees.
Het had moeten werken, maar dat deed het niet.
Maar, en ik benadruk dit, de uiteindelijke beslissing is aan jou, en aan jou alleen.'
Mama, zal papa nu rusten?
Ja schat, papa moet nu slapen...) Doe het.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt