Поколения - 25/17, Хаски, HASH TAG
С переводом

Поколения - 25/17, Хаски, HASH TAG

Альбом
Байки из склепа. Часть 1
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
219330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Поколения , artiest - 25/17, Хаски, HASH TAG met vertaling

Tekst van het liedje " Поколения "

Originele tekst met vertaling

Поколения

25/17, Хаски, HASH TAG

Оригинальный текст

Это ветер перемен, освежающий бриз,

мы поднимаемся с колен - сектор приз.

В поисках клада, покинув будней лабиринт,

но вместо капитана Флинта поджигатель Флинт.

И мы горим-горим-горим - fire!

Я уже не слышу вашего собачьего лая,

взлетаю выше, выше, вот оно солнце, выше,

а пациент уже не дышит - я вышел...

Я на ноже цыгана горький, загустевший опий,

мажут меня по целлофану нежно сотней копий.

Я целлофановый пакет, измазанный Моментом,

в меня слюну пуская, шкет парит над континентом.

Мной режут сонную у спящего бойца - я нож,

пацан ещё не брил усов, был тощ и тонкокож.

Я клей Момент, и мог бы на спор воскресить вам вазу,

но тут фундамент треснул - страна теряет разум.

Я что-то вам понаболтал, как будто дали Пентотал,

но эта лестница вела нас не на небо, а в подвал.

Сестра, позвоните немедленно брату,

что значит - получил повестку из военкомата?

И сколько здесь у вас лежу я, как испорченный овощ,

и где меня нашла ваша неотложная помощь?

Отвяжите, отпустите, где моя одежда?

Я так хочу, чтоб были живы все, как прежде...

Это моё поколение молчит по углам,

Моё поколение не смеет петь,

Моё поколение чувствует боль,

Но снова ставит себя под плеть.

Моё поколение молчит по углам,

Моё поколение не смеет петь,

Моё поколение чувствует боль,

Но снова ставит себя под плеть.

Шаришь, я не умер между поколений как J. Cole,

Эти годы лишь мгновенья

Под бейсбольным козырьком

Сына, что это за трубы,

Танцы, Децл, баскетбол?

Что я сделал для хип-хопа?

Маме нужен Валидол

Моё поколение, с кем ты?

В море схем и бешеном темпе

Ни к чему медали, универы,

Моих сверстников убила

Пропаганда, а не гера

Мы в эфире why not?

На пороге война

То, что приняли на веру,

Проросло в этих умах

Хочешь прыгнуть в Панамеру

И сидеть в первых рядах,

Тут никто не знает меры,

Для системы это баг

Боевые единицы

Поколенья нулевых

Пара палок в колесницу,

Пара раз на перепих

Наблюдай метаморфозы,

Всё течет, как белый стих

Мой район картина Босха,

Я романтик или псих?

Наши песни в школах и на кичах

Сделай громче голос, чтоб звучал эпично

Мой народ встречает бравым кличем

Money over bitches

Панчер, пинчер, молодой Кинчев

Это моё поколение молчит по углам,

Моё поколение не смеет петь,

Моё поколение чувствует боль,

Но снова ставит себя под плеть.

Моё поколение молчит по углам,

Моё поколение не смеет петь,

Моё поколение чувствует боль,

Но снова ставит себя под плеть.

саня выстлал всем дорогу в менестрели

в мутной иномарке он растёкся в огнестреле

комья на протекторах глины с чёрной речки

фары что вылизывают спины человечьи

следователь мыл усы в цикорьевом напитке

коля никого не впарил несмотря на пытки

"в холодном лесу покорячься как лох

и там поищи говорящих коров"

игоря работы не было пошлей

стоять за буквами на стенах гаражей

таскать с собой гитару и жену

и всё сильней влюбляться в тишину

витя был по всем приметам духовидцем

жаль не оказывал вниманья рукавицам

пришла зима и он опять зашевелился

ушёл бродяжничать и больше не явился

Перевод песни

Het is een wind van verandering, een verfrissende bries

we stijgen op van onze knieën - de prijzensector.

Op zoek naar schatten, het labyrint van het dagelijks leven verlaten,

maar in plaats van Kapitein Flint, de brandstichter Flint.

En we branden-branden-branden - vuur!

Ik hoor je hond niet meer blaffen,

Ik vlieg hoger, hoger, hier is het de zon, hoger,

en de patiënt ademt niet meer - ik ging naar buiten ...

Ik ben bittere, verdikte opium op een zigeunermes,

smeer me zachtjes op cellofaan met honderd exemplaren.

Ik ben een cellofaanzak besmeurd met het Moment,

kwijlend naar me zweeft shket over het continent.

Ze snijden me slaperig bij een slapende vechter - ik ben een mes,

de jongen had zijn snor nog niet geschoren, hij was mager en had een dunne huid.

Ik ben lijm Moment, en ik zou een vaas voor je kunnen laten herrijzen,

maar toen brak het fundament - het land verliest zijn verstand.

Ik heb je iets verteld, alsof ze Pentotal hadden gegeven,

maar deze trap leidde ons niet naar de hemel, maar naar de kelder.

Zuster bel nu je broer

wat betekent het - een dagvaarding ontvangen van het militaire registratie- en rekruteringsbureau?

En hoe lang lig ik hier al, als een bedorven groente,

en waar heeft je noodhulp me gevonden?

Losmaken, loslaten, waar zijn mijn kleren?

Ik wil zo graag dat iedereen leeft, zoals voorheen...

Deze generatie van mij zwijgt in de hoeken,

Mijn generatie durft niet te zingen

Mijn generatie voelt pijn

Maar weer zet hij zichzelf onder de zweep.

Mijn generatie zwijgt in de hoeken

Mijn generatie durft niet te zingen

Mijn generatie voelt pijn

Maar weer zet hij zichzelf onder de zweep.

Fumbling, ik stierf niet tussen generaties zoals J. Cole,

Deze jaren zijn slechts momenten

Onder de baseballcap

Zoon, wat zijn deze pijpen?

Dansen, Dec, basketbal?

Wat heb ik gedaan voor hiphop?

Moeder heeft Validol nodig

Mijn generatie, met wie ben je?

In een zee van plannen en een razend tempo

Geen medailles nodig, universiteiten,

Mijn leeftijdsgenoten vermoord

Propaganda, geen held

We zijn in de lucht, waarom niet?

Op de rand van oorlog

Dat wat als vanzelfsprekend wordt beschouwd

Ontsproten in deze geesten

Wil je in de Panamera springen

En op de eerste rijen zitten

Hier kent niemand de maatregelen,

Dit is een bug voor het systeem.

gevechtseenheden

Generaties van nul

Een paar stokken in de wagen,

Een paar keer voor een fuck

Bekijk de metamorfoses

Alles stroomt als een leeg vers

Mijn buurt is een schilderij van Bosch

Ben ik romantisch of psychotisch?

Onze liedjes op scholen en in de keuken

Maak je stem luider om episch te klinken

Mijn mensen ontmoeten een dappere kreet

Geld over teven

Puncher, pinscher, jonge Kinchev

Deze generatie van mij zwijgt in de hoeken,

Mijn generatie durft niet te zingen

Mijn generatie voelt pijn

Maar weer zet hij zichzelf onder de zweep.

Mijn generatie zwijgt in de hoeken

Mijn generatie durft niet te zingen

Mijn generatie voelt pijn

Maar weer zet hij zichzelf onder de zweep.

Sanya maakte de weg vrij voor iedereen in de minstreel

in een modderige buitenlandse auto spreidde hij zich uit in een geweerschot

kluiten op de beschermers van klei uit de zwarte rivier

koplampen die menselijke ruggen likken

de onderzoeker waste zijn snor in witlofdrank

Kolya heeft ondanks de martelingen niemand verkocht

"in het koude bos kronkelen als een sukkel

en daar pratende koeien zoeken"

Igor's werk was niet vulgair

sta achter de letters op de garagemuren

draag een gitaar en een vrouw

en meer en meer worden verliefd op stilte

Vitya was, volgens alle tekenen, een visionair

sorry niet op de wanten gelet

de winter kwam en hij bewoog weer

ging ronddwalen en kwam nooit meer terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt