Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь текилы , artiest - 23:45 met vertaling
Originele tekst met vertaling
23:45
Красавицы, буенос ночес.
Я здесь, что бы вам помочь.
И впрочем, вместе с попой больше тела.
Двигай, двигай, двигай своим телом.
Время на часах двадцать три сорок пять.
Время что-то менять, гулять и не спать.
Длиться стайл, знает рецепт.
У меня есть нужный ингредиент.
Испанская гитара и мы с тобой танцуем у бара
Под барабана удары, зажигаем на твоем теле пожары.
Синьерита, бонита, афродита,
Я попал в годы твоей зашиты.
Вирус, кажется, запущен по системе,
Астаманьяна проблемос.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Давай снизим темп, вся ночь впереди,
Я подарю тебе испанские огни.
Каждый, каждый хочет знать,
Где сегодня я.
Ведь каждый хочет жизнь прожигать,
Как умею только я.
Течет в крови моей текила и сердце горит,
Влечет неведомая сила, разыгран гамбит.
Два сердца бьются в ритме пламенной ночи.
Ставки растут, риск оправдан, я знаю точно.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай,
Со мной делай, со мной делай.
Schoonheden, buenos noches.
Ik ben hier om je te helpen.
En toch, samen met de buit, is er meer body.
Beweeg, beweeg, beweeg je lichaam.
De tijd op de klok is drieëntwintig vijfenveertig.
Tijd om iets te veranderen, lopen en niet slapen.
Laatste stijl, kent het recept.
Ik heb het juiste ingrediënt.
Spaanse gitaar en jij en ik dansen aan de bar
Onder het ritme van de trommel steken we vuurtjes op je lichaam.
Signerita, bonita, aphrodite,
Ik viel in de jaren van uw bescherming.
Het virus lijkt op het systeem te draaien,
Astamanische problemen.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het,
Doe met mij, doe met mij.
Laten we vertragen, de hele nacht vooruit
Ik zal je Spaanse lichten geven.
Iedereen, iedereen wil het weten
Waar ben ik vandaag.
Iedereen wil tenslotte leven verbranden,
Zoals alleen ik dat kan.
Tequila stroomt in mijn bloed en mijn hart brandt,
Een onbekende kracht trekt aan, er wordt een gok gespeeld.
Twee harten kloppen op het ritme van de vurige nacht.
De inzet neemt toe, het risico is gerechtvaardigd, dat weet ik zeker.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het,
Doe met mij, doe met mij.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het,
Doe met mij, doe met mij.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het.
Geef me alles wat mijn lichaam wil
En vanavond wees dapper, doe het,
Doe met mij, doe met mij
Doe met mij, doe met mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt