Моя любовь - 23:45
С переводом

Моя любовь - 23:45

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
226960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Моя любовь , artiest - 23:45 met vertaling

Tekst van het liedje " Моя любовь "

Originele tekst met vertaling

Моя любовь

23:45

Оригинальный текст

Припев:

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она согреет тебя теплым ветром — зимой и летом, помни об этом.

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она останется в каждом закате.

В каждом рассвете, — помни об этом.

Не важно, дождь или солнце, зима или лето — на все вопросы я нашел ответы.

Сотни лиц красавиц в памяти не остались.

Я искал тебя, самолеты и поезда, страны и города.

Судьба мне открыла дверь и я сделаю так, что ты мне поверишь.

Только ты одна нужна мне, только ты одна важна мне.

И у меня одно желание — быть всегда с тобой.

Только ты меня согреешь, ты меня делаешь сильнее.

Я чувствую твое дыхание, знаю лишь одно:

Припев:

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она согреет тебя теплым ветром — зимой и летом, помни об этом.

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она останется в каждом закате.

В каждом рассвете, — помни об этом.

Живем на полную, ведь мы так молоды.

И ночи бессонные ждут нас.

Одно сердце напополам, тебя никому не отдам.

И в голове моей тысячи фраз.

Когда город зажжет огни, ночь для нас двоих!

Эй, давай убежим от них.

Ты меня сводишь сума, но еще не знаешь сама.

Только ты одна нужна мне.

Припев:

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она согреет тебя теплым ветром — зимой и летом, помни об этом.

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она останется в каждом закате.

В каждом рассвете, — помни об этом.

Если ты не бежал к ней под дождем, просто, чтоб быть вдвоем — тебе не понять.

Если ты без нее не был один, когда на душе сплин — тебе не понять.

Если ты не мог прожить и дня, чтоб ее не обнять — тебе не понять.

Просто сделай первый шаг и свое сердце открой ей, чтобы понять.

Припев:

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она согреет тебя теплым ветром — зимой и летом, помни об этом.

Моя любовь с тобой, где бы ты ни был.

Где бы ты ни был, и на краю света.

Она останется в каждом закате.

В каждом рассвете, — помни об этом.

Перевод песни

Refrein:

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal je verwarmen met een warme wind - onthoud dit in de winter en zomer.

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal in elke zonsondergang blijven.

Onthoud dit bij elke dageraad.

Het maakt niet uit of het regen of zonneschijn, winter of zomer is - ik vond antwoorden op alle vragen.

Honderden gezichten van schoonheden bleven niet in het geheugen.

Ik was op zoek naar jou, vliegtuigen en treinen, landen en steden.

Het lot opende de deur voor mij en ik zal ervoor zorgen dat je me gelooft.

Alleen jij bent de enige die ik nodig heb, alleen jij bent belangrijk voor mij.

En ik heb één wens: altijd bij je zijn.

Alleen jij verwarmt me, jij maakt me sterker.

Ik voel je adem, ik weet maar één ding:

Refrein:

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal je verwarmen met een warme wind - onthoud dit in de winter en zomer.

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal in elke zonsondergang blijven.

Onthoud dit bij elke dageraad.

We leven met volle teugen, omdat we zo jong zijn.

En slapeloze nachten wachten op ons.

Een hart doormidden, ik zal je aan niemand geven.

En er zijn duizend zinnen in mijn hoofd.

Als de stad oplicht, is de nacht voor ons tweeën!

Hé, laten we van ze weglopen.

Je maakt me gek, maar je weet het zelf nog niet.

Jij bent de enige die ik nodig heb.

Refrein:

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal je verwarmen met een warme wind - onthoud dit in de winter en zomer.

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal in elke zonsondergang blijven.

Onthoud dit bij elke dageraad.

Als je niet naar haar toe rende in de regen, gewoon om samen te zijn, zul je het niet begrijpen.

Als je niet alleen was zonder haar, als er een spuug in je ziel zit, zul je het niet begrijpen.

Als je geen dag zou kunnen leven zonder haar te knuffelen, zul je het niet begrijpen.

Zet gewoon de eerste stap en open je hart voor haar om het te begrijpen.

Refrein:

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent, en aan het einde van de wereld.

Ze zal je verwarmen met een warme wind - onthoud dit in de winter en zomer.

Mijn liefde is bij je, waar je ook bent.

Waar je ook bent en aan het einde van de wereld.

Ze zal in elke zonsondergang blijven.

Onthoud dit bij elke dageraad.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt