Hieronder staat de songtekst van het nummer Besamé Morenita , artiest - Pedro Infante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pedro Infante
Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita
Que me estoy muriendo por esa boquita
Tan jugosa y fresca
Tan coloradita
Como una manzana dulce y madurita
Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»
Que chupa, que chupa, que es más sabroso
Así me lo dice mi morenita
Que me estaba diciendo
«Que besa, que besa» la condenada
«Ese mordisco no sabe a nada»
Así me lo dice mi morenita
Mírame, quiéreme, bésame morenita
Mírame, quiéreme, bésame morenita
Stolen from an africa land, chased out with a knife
With a face like Bob Marley and a mouth like a motor bike
Oh, well the bars are always open and the time is always right
And if God’s good word goes unspoken the music goes all night
And it goes…
Ay, aay, a-a-a-aay
Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita
Que me estoy muriendo por esa boquita
Tan jugosa y fresca
Tan coloradita
Como una manzana dulce y madurita
Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»
Que chupa, que chupa, que es más sabroso
Así me lo dice mi morenita
Que me estaba diciendo
«Que besa, que besa» la condenada
«Ese mordisco no sabe a nada»
Así me lo dice mi morenita
Mírame, quiéreme, bésame morenita
Mírame, quiéreme, bésame morenita
Bésame morenita
Ay, aay, a-a-a-aay
Kijk naar me, kijk naar me, hou van me, hou van me, kus me brunette
Dat ik sterf voor die kleine mond
zo sappig en vers
zo rood
Als een zoete en rijpe appel
Dat hij me vroeg "niet zo hard bijten, geen zoetekauw zijn"
Dat is balen, dat is balen, dat is lekkerder
Dat is wat mijn kleine brunette me vertelt
wat zei hij tegen mij?
«Wat een kus, wat een kus» de verdoemden
"Die hap smaakt nergens naar"
Dat is wat mijn kleine brunette me vertelt
Kijk naar me, hou van me, kus me brunette
Kijk naar me, hou van me, kus me brunette
Gestolen uit een Afrikaans land, verjaagd met een mes
Met een gezicht als Bob Marley en een mond als een motor
Oh, nou, de bars zijn altijd open en de tijd is altijd goed
En als Gods goede woord onuitgesproken blijft, gaat de muziek de hele nacht door
En het gaat…
Ay, aay, a-a-a-aay
Kijk naar me, kijk naar me, hou van me, hou van me, kus me brunette
Dat ik sterf voor die kleine mond
zo sappig en vers
zo rood
Als een zoete en rijpe appel
Dat hij me vroeg "niet zo hard bijten, geen zoetekauw zijn"
Dat is balen, dat is balen, dat is lekkerder
Dat is wat mijn kleine brunette me vertelt
wat zei hij tegen mij?
«Wat een kus, wat een kus» de verdoemden
"Die hap smaakt nergens naar"
Dat is wat mijn kleine brunette me vertelt
Kijk naar me, hou van me, kus me brunette
Kijk naar me, hou van me, kus me brunette
kus me brunette
Ay, aay, a-a-a-aay
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt