Hieronder staat de songtekst van het nummer Gårdakvarnar Och Skit , artiest - Håkan Hellström met vertaling
Originele tekst met vertaling
Håkan Hellström
Livet förändras var jag än går
Och det kommer kanske inte alltid va vi två
Bara så länge det finns stjärnor över oss, och
Bara så länge våra hjärtan klarar av att slå
Den här pojken har aldrig riktigt sett nån i ögonen
Och jag förstår om du skulle träffa nån bättre sen
Men månen är död när jag tänker på det
Och himlen är gjord av sten (Himlen är gjord av sten)
Så många broar jag bränt, ingen tog mig riktigt över, nej
Men jag går inte isär när jag går med dig
Uuu, jag vet ett berg dit jag brukade gå
Det är så vackert där, nästan som en tavla, å
Nästan som en tavla över rätt och fel
För man ser gårdakvarnar, men man ser skiten med
Jag har inga starka armar att bära dig på
Jag är inte mycket, inte mycket att titta på
Men du kommer aldrig behöva ljuga igen och
Du kommer aldrig behöva se mig ligga död på vägen
Så många broar jag bränt, ingen tog mig riktigt över, nej
Men jag går inte isär när jag går med dig
Så många vänner jag känt, ingen som jag riktigt behövde, nej
Jag har aldrig varit normal bara när jag går med dig
Så många broar jag bränt
Jag går inte isär när jag går med dig, dig, åhhh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-hoh huh, hu-oh u-oh huh
U-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oohh
Het leven verandert waar ik ook ga
En het is misschien niet altijd het geval, wij twee
Alleen zolang er sterren boven ons zijn, en
Alleen zolang ons hart kan kloppen
Deze jongen heeft nog nooit iemand echt in de ogen gekeken
En ik begrijp het als je later iemand beter zou ontmoeten
Maar de maan is dood als ik eraan denk
En de lucht is gemaakt van steen (De lucht is gemaakt van steen)
Zoveel bruggen die ik verbrandde, niemand nam me echt over, nee
Maar ik val niet uit elkaar als ik met je meega
Uuu, ik ken een berg waar ik vroeger ging
Het is daar zo mooi, bijna als een schilderij, oh
Bijna als een schilderij van goed en kwaad
Want je ziet boerenmolens, maar je ziet ook de stront
Ik heb geen sterke armen om je te dragen
Ik ben niet veel, niet veel om naar te kijken
Maar je hoeft nooit meer te liegen en
Je hoeft me nooit dood op de weg te zien liggen
Zoveel bruggen die ik verbrandde, niemand nam me echt over, nee
Maar ik val niet uit elkaar als ik met je meega
Zoveel vrienden die ik kende, geen die ik echt nodig had, nee
Ik ben nooit normaal geweest, alleen als ik met je meega
Zoveel bruggen die ik heb verbrand
Ik val niet uit elkaar als ik met je meega, jij, uhhh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh
U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-hoh huh, hu-oh u-oh huh
U-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oohh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt