Hieronder staat de songtekst van het nummer Scarlet To Snow , artiest - Blackguard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blackguard
I am a creature of the night
How are you this eve
This is what I am and what I’ll always be
I will have you know I’ll take you if I please
So if you would just sit down
And I beg you not to scream
On this fairest night I only wish to speak
Shall I describe for you now the monster that you see
Life taker, blood drinker, animal!
Condemned till the end and hell takes me home
Oh!
If only
You could turn my sins scarlet to snow
And finally from my guilt I will be free
The blood lust
Calling me again
You need not fear for your life
It’s the killer, thieves, and the evil ones
They will quench my thirst tonight
Death seems to be my life
If one could call it that
A ravenous cycle that never ends
And a guilt that never dies
To be rid of all
And fade into oblivion
Is it my vanity
Or sincerity
That begs to atone
Whatever it is
Who could forgive
Now I must bring this to a close
With your kind I rarely get a chance to speak
So I’ll leave you now and thank you for a lovely eve
In your heart do you believe what I have said is true
In this savage garden I’ll be back for you
Ik ben een wezen van de nacht
Hoe gaat het deze avond
Dit is wat ik ben en wat ik altijd zal zijn
Ik zal je laten weten dat ik je zal nemen als ik alsjeblieft wil
Dus als je even gaat zitten
En ik smeek je om niet te schreeuwen
Op deze mooiste nacht wil ik alleen maar spreken
Zal ik nu voor je het monster beschrijven dat je ziet?
Levensnemer, bloeddrinker, dier!
Veroordeeld tot het einde en de hel brengt me naar huis
Oh!
Als alleen
Je zou mijn zonden scharlaken in sneeuw kunnen veranderen
En ten slotte zal ik van mijn schuld vrij zijn
De bloedlust
Bel me nog een keer
Je hoeft niet bang te zijn voor je leven
Het zijn de moordenaars, dieven en de slechteriken
Ze zullen vanavond mijn dorst lessen
De dood lijkt mijn leven te zijn
Als je het zo zou kunnen noemen
Een vraatzuchtige cyclus die nooit eindigt
En een schuld die nooit sterft
Om van alles af te zijn
En verdwijnen in de vergetelheid
Is het mijn ijdelheid?
Of oprechtheid
Dat smeekt om boetedoening
Wat het ook is
Wie kan vergeven?
Nu moet ik dit tot een goed einde brengen
Met jouw soort krijg ik zelden de kans om te praten
Dus ik verlaat je nu en bedankt voor een fijne avond
Geloof je in je hart dat wat ik heb gezegd waar is?
In deze woeste tuin ben ik terug voor je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt