Sonic's Best Pal - Starbomb
С переводом

Sonic's Best Pal - Starbomb

Альбом
Starbomb
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
128570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonic's Best Pal , artiest - Starbomb met vertaling

Tekst van het liedje " Sonic's Best Pal "

Originele tekst met vertaling

Sonic's Best Pal

Starbomb

Оригинальный текст

Hey kids!

Would you like to hear a fun story about Sonic and Tails?

Eat a dick!

Great!

Here we go!

Sonic the Hedgehog, hero to all

When the world needed saving, he would answer the call

His little friend Tails a part of the team

But he was shitty and small, and had low self-esteem

So when they gathered all the Chaos Emeralds

Tails hid them and put them under his genitals

He pawned them all in a spending spree

For his crippling addiction to PCP

«Come on,» Sonic said, «Let's go collect rings

And run through the meadow and jump on springs

We’ll laugh and we’ll play all day and all night

Why your eyes are red, Tails, are you feeling alright?»

Yo, fuck your rings, Sonic, it’s time to get real

I wanna kill a motherfucker just to see how it feels

If you dare to come at me, you better come at me strong

I’ll break your sorry-ass legs if you look at me wrong

I’m Tails the fox, you little bitch, and I’m on the attack

My endocrine system is fucking riddled with crack

Now I’ve got hallucinations that are out of control

And I can taste colors, and I’m gonna skull fuck your soul

«Hey Tails, we’ve got fun times in store

What’s the first thing you’d like to do today?»

(WHORES!)

«Ha, you’re funny, we’ll have a great time

There are lakes to swim in and mountains to--» (WHORES!)

So, Sonic and Blaze played a game of lacrosse

While Tails slammed a bunch of sluts like a boss

He was about to bust nuts all up in a ho

When Robotnik showed up (aw hell no!)

Tails knew he must defend the whole city

So he stopped doing blow on the hooker’s stank titties

Sonic said «Robotnik, you gosh darn clown

I’m gonna jump on you until you fall down»

Hey stand the fuck back, I’ve got a better solution

It’s time for old school, street justice death execution

Robo-bitch, here’s some motherfucking caps for your head

Blaow blaow, now that egg-shaped cocksucker’s dead

I’m Tails the fox, do I have to fucking say it again

I am exploding with evil that you cannot comprehend

I just committed a murder, but there is no time to rest

Let’s get our friends over, have a giant forest fuck fest

Sonic was too traumatized to reply

It was the first time he’d ever seen another man die

But it wasn’t the last

Tails made sure of that

When he broke Big’s spine and wore his ass as a hat

Tails the fox, his mind is blown

And he’ll kick you right in your special zone

I think I’m gonna call the cops on him

But he will never know about it

Oh fuck!

*gunshots*

Перевод песни

Hé kinderen!

Wil je een leuk verhaal horen over Sonic en Tails?

Eet een lul!

Super goed!

Daar gaan we!

Sonic the Hedgehog, held voor iedereen

Als de wereld gered moest worden, zou hij de oproep beantwoorden

Zijn kleine vriend Tails maakt deel uit van het team

Maar hij was klote en klein, en had een laag zelfbeeld

Dus toen ze alle Chaos Emeralds verzamelden

Staarten verborg ze en stopte ze onder zijn geslachtsdelen

Hij heeft ze allemaal verpand in een geldbui

Voor zijn verlammende verslaving aan PCP

'Kom op,' zei Sonic, 'laten we ringen gaan verzamelen'

En ren door de wei en spring op veren

We zullen lachen en we zullen de hele dag en nacht spelen

Waarom zijn je ogen rood, Tails, voel je je goed?»

Yo, fuck je ringen, Sonic, het is tijd om echt te worden

Ik wil een klootzak vermoorden om te zien hoe het voelt

Als je naar me toe durft te komen, kun je maar beter sterk naar me toe komen

Ik breek je stomme benen als je me verkeerd aankijkt

Ik ben Tails de vos, jij kleine teef, en ik ben in de aanval

Mijn endocriene systeem zit verdomme vol met crack

Nu heb ik hallucinaties die uit de hand lopen

En ik kan kleuren proeven, en ik ga je ziel neuken

«Hey Tails, we hebben leuke tijden in petto

Wat is het eerste dat je vandaag zou willen doen?»

(HOEREN!)

"Ha, je bent grappig, we zullen een geweldige tijd hebben"

Er zijn meren om in te zwemmen en bergen om--» (HOEREN!)

Dus Sonic en Blaze speelden een spelletje lacrosse

Terwijl Tails een stel sletten sloeg als een baas

Hij stond op het punt gek te worden in een ho

Toen Robotnik opdook (aw hel nee!)

Tails wist dat hij de hele stad moest verdedigen

Dus hij stopte met pijpen op de stinkende tieten van de hoer

Sonic zei «Robotnik, jij godverdomme clown

Ik ga op je springen tot je neervalt»

Hé, blijf verdomme achter, ik heb een betere oplossing

Het is tijd voor old school, straatrechtspraak doodsexecutie

Robo-bitch, hier zijn een paar motherfucking-caps voor je hoofd

Blaauw, nu die eivormige klootzak dood is

Ik ben Tails de vos, moet ik het verdomme nog eens zeggen?

Ik explodeer met kwaad dat jij niet kunt bevatten

Ik heb net een moord gepleegd, maar er is geen tijd om te rusten

Laten we onze vrienden halen, een gigantisch bosneukfeest houden

Sonic was te getraumatiseerd om te reageren

Het was de eerste keer dat hij ooit een andere man had zien sterven

Maar het was niet de laatste

Daar zorgde Tails voor

Toen hij Big's ruggengraat brak en zijn kont als een hoed droeg

Staart de vos, zijn geest is opgeblazen

En hij trapt je recht in je speciale zone

Ik denk dat ik de politie over hem ga bellen

Maar hij zal er nooit van weten

Verdomme!

*geweerschoten*

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt