
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Traviata: Alfredo, Violetta, Chorus): Libiam ne' lieti calici , artiest - Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Gilberto Cerda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Gilberto Cerda
Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii
a volutt?.
Libiam ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poich?
quell’ochio al core onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
pi?
caldi baci avr?.
I calici pi?
caldi baci avr?
I calici pi?
caldi baci avr?
Tra voi tra voi sapr?
dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto?
follia, follia nel mondo ci?
che non?
piacer.
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne pi?
si pu?
goder.
Godiamo, c’invita, c’invita un fervido
accento lusighier.
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.
La vita?
nel tripudio
Quando non s’ami ancora.
Nol dite a chi l’ignora,
E’il mio destin cos…
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.
We bevrijden, we bevrijden in de gelukkige kelken
dat schoonheid bloeit.
En de vluchtige, vluchtige nu werd ik dronken
volutten?.
Laten we van de zoete rillingen afkomen
die liefde opwekt,
sinds?
dat oog gaat naar de almachtige kern.
Laat ons vrij, liefde, liefde tussen de kelken
pi?
warme kussen zullen hebben.
De bekers pi?
warme kussen zal ik hebben?
De bekers pi?
warme kussen zal ik hebben?
Tussen jullie onder jullie zal het weten?
splitsen
mijn vreugdevolle tijd;
Alle?
waanzin, waanzin in de wereld daar?
dat niet?
Alsjeblieft.
Laten we genieten, vluchtig en snel
is de vreugde van de liefde,
het is een bloem die wordt geboren en sterft,
meer?
kun je?
genieten van.
Laten we genieten, nodig ons uit, nodig ons vurig uit
weelderiger accent.
Laten we genieten, de beker, de beker en het lied,
de nacht verfraait en lacht;
in dit, in dit paradijs ontdek de nieuwe d?.
Het leven?
in de vuurzee
Als je nog niet van jezelf houdt.
Nol zeggen tegen degenen die het negeren,
Het is mijn lot als dit...
Laten we genieten, de beker, de beker en het lied,
de nacht verfraait en lacht;
in dit, in dit paradijs ontdek de nieuwe d?.
Maria Callas, Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala • 2012
Tullio Serafin, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom • 2013
Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus • 2018
Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus • 2020
Tito Gobbi, Джакомо Пуччини, Victor De Sabata • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt