Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Rempart , artiest - Vanessa Paradis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanessa Paradis
Hey à quoi ça sert
À quoi ça sert de venir te voir
À quoi ça sert De quoi j’ai l’air
Quand je frappe à ta porte ce soir
Qu’est-ce que j’espère
Qu’est-ce que j’espère?
Oui qu’est-ce que j’espère?
Qu’on me dise la fin de l’histoire
Qu’on me libère, qu’on me repère, qu’on me dise si je viens, si je pars
Que l’on m'éclaire Que l’on me fasse voir Ce qu’il y a derrière
Derrière cette histoire Derrière ce rempart C’est un mystère
Moi j’ai peur du noir
J’ai peur de la nuit du hasard
J’ai peur ici de n’plus savoir
J’ai peur de me perdre, il est tard
Là sans lumière, j’ai quel espoir?
Hein qu’est-ce que j’dois faire?
C’est vrai j’dois bien finir quelque part
Loin de tes terres, de ta mémoire, je voulais juste te dire: «Au revoir»
Juste une dernière… Fois, te revoir
Avant que j’erre
Que je m'égare
J’aim’rais qu’on se serre
Puis qu’on se sépare
Hé, wat is het nut?
Wat heeft het voor zin om naar je toe te komen
Wat is het nut Hoe zie ik eruit?
Als ik vanavond op je deur klop
Wat hoop ik?
Waar hoop ik op?
Ja wat hoop ik?
Vertel me het einde van het verhaal
Bevrijd me, zie me, vertel me of ik kom, of ik vertrek
Laat me verlicht zijn Laat me zien wat er achter zit
Achter dit verhaal Achter deze wal Het is een mysterie
Ik ben bang in het donker
Ik ben bang voor de nacht van het toeval
Ik ben bang hier niet meer te weten
Ik ben bang om te verdwalen, het is laat
Daar zonder licht, welke hoop heb ik?
Hé, wat moet ik doen?
Het is waar, ik moet ergens eindigen
Ver van je land, van je herinnering, ik wilde je alleen maar zeggen: "Tot ziens"
Nog een laatste... keer, tot ziens
Voordat ik dwaal
Dat ik verdwaal
Ik zou willen dat we elkaar vasthouden
Dan gaan we uit elkaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt