Hieronder staat de songtekst van het nummer Пойдем дружить , artiest - Жуки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жуки
А я начистил туфли, подобрал шнурки
Надел свой лучший галстук, причесал виски,
Купил букет сирени, вычислил окно
И ровно в семь заделал камешком в стекло
У тебя скрипка — у меня смычок
У тебя петелька — у меня крючок
Так что нам с тобою нечего делить
Выходи, пойдем дружить!
Но ты сказала строго из-за жалюзи,
Что у тебя нет времени на пустяки,
Что у тебя совсем другое на уме,
Что изменились планы и вааще…
Так мы с тобою договари-вари-варивались,
И если я не ошибаю-баю-баю-баюсь,
Еще вчера ты говорила-рила-рила-рила что мы С тобою будем до-до-до-до гробовой доски
En ik poetste mijn schoenen, pakte de veters
Ik deed mijn beste stropdas om, poetste mijn whisky,
Ik kocht een boeket seringen, bedacht het raam
En precies om zeven uur stopte hij een kiezelsteen in het glas
Jij hebt een viool - ik heb een strijkstok
Jij hebt een lus - ik heb een haak
Dus jij en ik hebben niets te delen
Kom naar buiten, laten we vrienden maken!
Maar je zei strikt vanwege de jaloezieën,
Dat je geen tijd hebt voor kleinigheden,
Waar denk je aan,
Die plannen zijn veranderd en meer...
Dus jij en ik waren het eens, gekookt, gekookt,
En als ik me niet vergis, tot ziens, ben ik bang,
Gisteren nog zei je-rila-rila-rila dat we bij je zullen zijn tot aan het graf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt