Hieronder staat de songtekst van het nummer Eta Povo Pra Lutar , artiest - Zeca Pagodinho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zeca Pagodinho
Eta povo pra lutar, vai gostar de trabalhar
Nunca vi tão disposto, nunca está de cara feia
Sempre traz escancarado
Um franco sorriso no rosto
Se rola uma «intera»
É o primeiro a pôr a mão no bolso
Se um vizinho ao lado está passando
Por má situação
Ele faz um mutirão e ajeita a situação
Então, por que que essa gente que tem
Não aprende a lição
Com esse povo que nada tem
Mas tem bom coração
Eta povo pra lutar…
Já com a face enrugada e a mão calejada
Lá vai ele pra batalha, e a Deus
Pede saúde
Vive no fio da navalha
Então, por que que essa gente que tem…
(improvisos)
Eta povo guerreiro, faça chuva, faça sol
Esse povo tá sempre na luta
E a divisão é o lema desse povo
Salve o povo brasileiro!
Eta povo!
Eta povo pra lutar!
Eta mensen om te vechten, zullen graag werken
Ik heb hem nog nooit zo gewillig gezien, hij heeft nooit gefronst
brengt altijd wijd open
Een oprechte glimlach op je gezicht
Er is een «intera»
Hij is de eerste die zijn hand in zijn zak steekt
Als er een buurman langskomt
voor slechte situatie
Hij werkt samen en lost de situatie op
Dus waarom deze mensen die hebben?
Leer de les niet
Met deze mensen die niets hebben
Maar heb een goed hart
En mensen om te vechten...
Al met een gerimpeld gezicht en eeltige hand
Daar gaat hij ten strijde, en tot God
om gezondheid vragen
Leeft op het scherp van de snee
Dus waarom hebben deze mensen die...
(improvisaties)
Eta krijger mensen, regen, zonneschijn
Deze mensen zijn altijd in de war
En verdeeldheid is het motto van dit volk
Red het Braziliaanse volk!
Eta mensen!
Eta mensen om te vechten!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt