Кандидат от народа - Заточка
С переводом

Кандидат от народа - Заточка

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
185500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кандидат от народа , artiest - Заточка met vertaling

Tekst van het liedje " Кандидат от народа "

Originele tekst met vertaling

Кандидат от народа

Заточка

Оригинальный текст

Джон МакКлейн постарел, завел морщин на лице —

На него никто давно не смотрел в прицел

Джон МакКлейн здоров и относительно цел

Вон он тушит бычки в блюдце, сидя на крыльце

В небоскрёбе Накатоми в прошлом столетии

Джон валил немцев аки твой дед в сорок третьем

Даже в лучшие свои годы не бросил пить и

Мог один на один отпи**ить истребитель

Боролся с кибертерроризмом в сфере ЖКХ

Спасал народ Нью-Йорка от психа-подрывника

Теперь лежит на ком мир, полный развален?

Джон трясёт кулаком: «Б*я, всё разворовали»

Все эти годы у МакКлейна тяжёлая травма

Его народ слушал Lil Pump’а и выбрал Трампа

Ввязался в пару стрёмных войн — это не к добру,

Но будь спокоен — МакКлейн вернулся в игру

Предвыборная платформа, слоган крут и ёмок

Джон кричит с листовок: «Yippee-ki-yay, у*бок»

Голосуй по совести на этих выборах

Джон пролил немало крови за тебя — п*дора

Если что-то идёт не так —

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

«Кто страну испаганил?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат от народа»

Кто-то зовёт его шпионом, кто-то мессией:

«МакКлейн намерен подружить США с Россией"(Уу)

МакКлейн вовсе не расист — это вражеский вброс

Совсем напротив, он решает расовый вопрос

Через весь Таймс-сквер баннер с крылатой фразой

Джон МакКлейн: «Перестанем гнобить черномазых»

Держаться правильного курса снова нам пора бы

И перестать из-за ресурсов нагибать арабов

По данным USA Today кандидат МакКлейн

Твёрдо намерен «make America grate again»

Нод над всем, что происходит с ним сгущается тьма

Когда он начинает видеть сны странные весьма

Мол он никакой не Джон МакКлейн, а Коля Синицын

Коля Синицын лежит в российской психбольнице

Снится, что Коля Синицын мнит себя давно

Бывшим офицером полиции из старого кино

Снится, что буйный психопат — Синицын Коля

Всегда желал любимому герою лучшей доли

И даже Джону МакКлейну жалко пацана

Ведь без него великая страна обречена

Если что-то идёт не так

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

«Кто страну испаганил?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат от народа»

Если что-то идёт не так

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

И пусть порядков пока нет

Х*й Обаме, МакКлейн — кандидат от народа

Перевод песни

John McClain is oud geworden, heeft rimpels in zijn gezicht -

Lange tijd heeft niemand naar hem gekeken

John McClain is gezond en relatief gezond

Daar zet hij stieren op een schotel, zittend op de veranda

In de Nakatomi-wolkenkrabber in de vorige eeuw

John haalde de Duitsers neer zoals je grootvader in drieënveertig

Zelfs in zijn beste jaren stopte hij niet met drinken en

Kan een-op-een een jager aftrappen?

Gevochten tegen cyberterrorisme in de woningbouw

Redde de mensen van New York van een paranormale bommenwerper

Nu ligt op wie de wereld is vol ruïnes?

John schudt zijn vuist: “F*ck, ze hebben alles gestolen”

Al die jaren heeft McClain een ernstige blessure

Zijn mensen luisterden naar Lil Pump en kozen voor Trump

Ik raakte betrokken bij een paar duistere oorlogen - dit is niet goed,

Maar wees kalm - McClain is terug in het spel

Verkiezingsplatform, slogan is cool en ruim

John roept vanuit de flyers: "Yippee-ki-yay, f*ck"

Stem met integriteit in deze verkiezing

John heeft veel bloed voor je vergoten - f*ck

Als er iets misgaat -

Hij is zonder vertraging ter plaatse

"McClane voor luchthavenveiligheid"

McClane vs. hoogbouw (Yeah!)

Geen Russen in Afghanistan (Ja!)

Mandela vrijheid

“Wie heeft het land verpest?

Fuck Trump, McClain is de kandidaat van het volk"

Iemand noemt hem een ​​spion, iemand noemt hem een ​​messias:

"McClane is van plan om vrienden te maken met de VS en Rusland" (Ooh)

McClain is helemaal geen racist - dit is een vijandige vulling

Integendeel, het lost het raciale probleem op

Over Times Square, een spandoek met een slogan

John McClain: "Stop de verspreiding van de Zwarte Zee"

Het wordt tijd dat we weer de juiste koers aanhouden

En stop met het buigen van de Arabieren vanwege de middelen

Volgens USA Today kandidaat McClain

Vast van plan om "Amerika weer te laten roosteren"

Knik over alles wat hem overkomt, de duisternis verzamelt zich

Wanneer hij hele vreemde dromen begint te krijgen

Ze zeggen dat hij niet John McClain is, maar Kolya Sinitsyn

Kolya Sinitsyn ligt in een Russisch psychiatrisch ziekenhuis

Dromen dat Kolya Sinitsyn zichzelf lange tijd inbeeldt

Voormalig politieagent uit de oude film

Dromen dat een gewelddadige psychopaat - Sinitsyn Kolya

Ik heb mijn favoriete held altijd het beste leven gewenst

En zelfs John McClane heeft medelijden met het kind

Immers, zonder hem is een groot land gedoemd te mislukken

Als er iets misgaat

Hij is zonder vertraging ter plaatse

"McClane voor luchthavenveiligheid"

McClane vs. hoogbouw (Yeah!)

Geen Russen in Afghanistan (Ja!)

Mandela vrijheid

“Wie heeft het land verpest?

Fuck Trump, McClain is de kandidaat van het volk"

Als er iets misgaat

Hij is zonder vertraging ter plaatse

"McClane voor luchthavenveiligheid"

McClane vs. hoogbouw (Yeah!)

Geen Russen in Afghanistan (Ja!)

Mandela vrijheid

En laat er nog geen bestellingen zijn

Fuck Obama, McClain is de genomineerde van het volk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt