Hieronder staat de songtekst van het nummer Un p'tit block , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Dans un cabaret somptueux, il est entré clignant les yeux
Mais le garçon très obséquieux lui dit «Que prendra donc Monsieur ?»
Consommation, 300 francs, Whisky, Gin Fizz, Manhattan, Egg-nogg
Porto Flip, Pick me up, oh Pick me up?
Ah… Un p’tit bock, un p’tit bock
Ce sera dans mes prix, un p’tit bock.
Tout le monde s’est mis a rigoler, la pauvre gars était gêné
Pour se rattraper il dit vivement «Avec une paille évidemment»
Un p’tit bock, ça me choque, je préfère croire que Monsieur se moque
Il a regardé, a dit bien fort «Mais je suis le Duc de Klingsor»
Avec un fort accent anglais, «Je ne bois que ça dans mon palais
Un p’tit bock, please, un p’tit bock, please
Ça m’est égal si ça vous choque».
Certains snobs qui étaient là, à cette soirée de gala
Se mirent a commander aussi le verre de la démocratie
Et un p’tit bock, garçon, un p’tit bock
Écoutez, mais c’est divin, c’est tout bonnement divin !
Et puis c’est tellement, comment dirais-je, tellement Paris
Et d’une simplicité, écoutez, n’est-ce pas?
In een uitbundig cabaret liep hij knipperend binnen
Maar de zeer onderdanige jongen zei tegen hem: "Wat zal meneer nemen?"
Consumptie, 300 francs, Whisky, Gin Fizz, Manhattan, Egg-nogg
Porto Flip, haal me op, oh haal me op?
Ah… Een beetje bier, een beetje bier
Het zal in mijn prijzen zijn, een beetje bier.
Iedereen begon te lachen, de arme man schaamde zich
Om het goed te maken zei hij snel "Met een rietje natuurlijk"
Een beetje bier, het schokt me, ik geloof liever dat Monsieur grappen maakt
Hij keek, zei luid "Maar ik ben de hertog van Klingsor"
Met een sterk Engels accent: "Ik drink dit alleen in mijn paleis
Een kleine bock, alstublieft, een kleine bock, alstublieft
Het kan me niet schelen of het je beledigt."
Sommige snobs die erbij waren op die gala-avond
Begon ook het glas van de democratie te bestellen
En een beetje bier, jongen, een beetje bier
Luister, maar het is goddelijk, het is gewoon goddelijk!
En dan is het zo, hoe zal ik het zeggen, zo Parijs
En eenvoudig, luister, nietwaar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt