Hieronder staat de songtekst van het nummer Pigalle , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
C’est un' rue
C’est un' place
C’est même tout un quartier
On en parle, on y passe
On y vient du monde entier
Perchée au flanc de Paname
De loin elle vous sourit
Car elle reflète l'âme
La douceur et l’esprit de Paris
Un p’tit jet d’eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Grands magasins
Ateliers de rapins
Restaurants pour rupins
Pigalle
Là, c’est l’chanteur des carr’fours
Qui fredonn' les succès du jour
Ici, l’athlète en maillot
Qui soulèv' les poids d’cent kilos
Hôtels meublés
Discrèt'ment éclairés
Où l’on n’fait que passer
Pigalle
Et vers minuit
Un refrain qui s’enfuit
D’une boite de nuit
Pigalle
On y croise
Des visages
Communs et sensationnels
On y parle des langages
Comme à la tour de Babel
Et quand vient le crépuscule
C’est le grand marché d’amour
C’est le coin où déambulent
Ceux qui prennent la nuit pour le jour
Girls et mann’quins
Gitan’s aux yeux malins
Qui lisent dans les mains
Pigalle
Clochards, cam’lots
Tenanciers de bistrots
Trafiquants de coco
Pigalle
P’tit’s femm’s qui vous sourient
En vous disant: «Tu viens chéri «Et Prosper qui dans un coin
Discrèt'ment surveill' son gagn' pain
Un p’tit jet d’eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Ça vit, ça gueul'
Les gens diront c’qu’ils veul’nt
Mais au monde y a qu’un seul
Pigalle
Het is een straat
Het is een plaats
Het is zelfs een hele buurt
Laten we erover praten, laten we gaan
Mensen komen van over de hele wereld
Gelegen aan de kant van Paname
Van ver lacht ze naar je
Omdat het de ziel weerspiegelt
De zoetheid en de geest van Parijs
Een klein straaltje water
A' metrostation
Omgeven door bistro's
Pigalle
Warenhuizen
Rapine-workshops
Restaurants voor rupins
Pigalle
Daar is het de zanger van het kruispunt
Wie neuriet de hits van de dag
Hier, de atleet in de trui
Wie heft de gewichten van honderd kilo op
Gemeubileerde hotels
Discreet verlicht
Waar we alleen passeren
Pigalle
En rond middernacht
Een refrein dat wegrent
Van een nachtclub
Pigalle
We ontmoeten elkaar daar
Gezichten
Gewoon en sensationeel
We praten over talen
Zoals bij de Toren van Babel
En als de schemering komt
Dit is de grote liefdesmarkt
Dit is de hoek waar dwalen
Degenen die de nacht voor de dag nemen
Meisjes en modellen
Zigeuner met de boze ogen
die handen lezen
Pigalle
Zwervers, cam'lots
Bistro eigenaren
Kokossmokkelaars
Pigalle
Kleine vrouwen die naar je lachen
Zeggen tegen jou, "Kom je schat" En Prosper die in een hoek
Discreet kijken naar zijn verdiensten
Een klein straaltje water
A' metrostation
Omgeven door bistro's
Pigalle
Het leeft, het schreeuwt
Mensen zullen zeggen wat ze willen
Maar in de wereld is er maar één
Pigalle
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt