Hieronder staat de songtekst van het nummer Le roi Renaud , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Le roi Renaud de guerre revient
Portant ses tripes dans ses mains
Sa mère est à la tour en haut
Qui voit venir son fils Renaud
«Renaud, Renaud, réjouit toi!
Ta femme est accouché d’un roi!
— Ni de ma femme, ni de mon fils
Mon cœur ne peut se réjouir
Je sens la mort qui me poursuit
Mais refaites dresser un lit
Et faites le dresser ci-bas
Que ma femme n’entendes pas!"
Guère de temps y dormirai
A minuit je trépasserai
Et quand ce fut vers la minuit
Le roi Renaud rendit l’esprit
Il ne fut pas soleil levé
Que les valets l’ont enterré
Sa femme en entendant le bruit
Se mit à gémir dans son lit
«Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends cogner ici?
— Ma fille, c’est le charpentier
Qui racommode l’escalier!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends chanter ici?
— Ma fille, c’est la procession
Qui fait le tour de la maison!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends pleurer ici?
— Ma fill', c’est la femm' du berger
Qui a perdu son nouveau né!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce qui vous fait pleurer aussi?
— Ma fille, ne puis le cacher —
Renaud est mort et enterré!"
«Ma mère, dites aux fossoyeux
Qu’ils creusent la fosse pour deux
Et que le trou soit assez grand
Pour qu’on y mettent aussi l’enfant!
Terre, fend toi, terre, ouvre toi
Que j’aille rejoindre Renaud mon roi!"
Terre fendit, terre s’ouvrit
Et la belle rendit l’esprit
Koning Renaud van de oorlog keert terug
Met zijn ingewanden in zijn handen
Zijn moeder is bij de toren boven
Wie ziet zijn zoon Renaud aankomen
“Renaud, Renaud, verheug je!
Uw vrouw is bevallen van een koning!
"Niet van mijn vrouw, noch van mijn zoon."
Mijn hart kan zich niet verheugen
Ik voel dat de dood me achtervolgt
Maar maak een bed opnieuw
En laat het hieronder oprichten
Moge mijn vrouw het niet horen!"
Niet lang zal ik daar slapen
Om middernacht zal ik overlijden
En toen het rond middernacht was
Koning Renaud gaf zijn geest op
Er was geen zonsopgang
Dat de bedienden hem begroeven
Zijn vrouw hoort het geluid
Begon te kreunen in bed
"Ah vertel me, mijn moeder, mijn vriend
Wat hoor ik hier kloppen?
"Mijn dochter, het is de timmerman"
Wie repareert de trap!
"Ah vertel me, mijn moeder, mijn vriend
Wat hoor ik hier zingen?
"Mijn dochter, het is de processie
Wie gaat er door het huis!
"Ah vertel me, mijn moeder, mijn vriend
Wat hoor ik hier huilen?
— Mijn dochter is de vrouw van de herder
Die hun pasgeboren baby verloren!
"Ah vertel me, mijn moeder, mijn vriend
Wat maakt jou ook aan het huilen?
- Mijn dochter, kan het niet verbergen -
Renaud is dood en begraven!"
“Moeder, vertel de doodgravers
Laat ze de kuil graven voor twee
En het gat is groot genoeg
Zodat we het kind daar ook neerzetten!
Aarde, doe open, aarde, doe open
Laat me me bij Renaud, mijn koning, voegen!"
Aarde gespleten, aarde geopend
En de schoonheid gaf haar geest op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt