Hieronder staat de songtekst van het nummer Le musicen , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Le musicien
S'en retourne chez lui
Avec son chien
Qui va trottant sous la pluie
Le pharmacien
A travers son carreau
Le regarde sauter les ruisseaux
Les gouttes d'eau
Tombant sur son dos
Glissent le long
De sa boîte à violon
Son vieux chapeau
Lutte contre l'hiver
Dans son manteau
S'engouffrent les courants d'air
Le musicien
Dans la brume du soir
S'en va dormir près du Pont des Arts
Il dit à la Seine : "Ma jolie,
Fais-moi un' p'tit' place dans ton lit"
Et la nuit lui donne un pan de son manteau
Pour qu'en dormant il ait chaud
Le musicien
S'en retourne chez lui
Avec son chien
Qui va trottant sous la pluie
Il ne sait rien
De la joie de l'amour
Qu'il a semé dans toutes les cours
Deux amoureux
Se sont dit 'Je t'aime'
Deux petits vieux
Ont souri dans leur sixième
Quand il a joué Le Beau Danube Bleu
Monsieur l'Avoué
A eu des pleurs dans les yeux
Le musicien dans la brume du soir
S'en va dormir près du Pont des Arts
Tous les violons de la nuit
Maintenant ne jouent que pour lui
Mais vous, les bourgeois, passants du Pont des Arts
Faites silence, il est tard
Le musicien couche dans un réduit
Avec son chien
Qui se blottit contre lui
Déjà bien loin
Dans un monde meilleur
Il dort, une étoile dans le coeur
De muzikant
Gaat terug naar huis
Met zijn hond
Wie gaat er in de regen draven
de apotheker
Door zijn tegel
Kijk hoe hij de streams overslaat
waterdruppels
Op zijn rug vallen
glijden langs
Uit zijn viooldoos
zijn oude hoed
strijd tegen de winter
In zijn jas
Luchtstromen stromen binnen
De muzikant
In de avondnevel
Gaat slapen bij de Pont des Arts
Hij zegt tegen de Seine: "Mijn mooie,
Maak een plekje voor me in je bed"
En de nacht geeft hem een stuk van zijn jas
Zodat hij tijdens het slapen warm is
De muzikant
Gaat terug naar huis
Met zijn hond
Wie gaat er in de regen draven
Hij weet van niets
Van de vreugde van de liefde
Dat hij op alle binnenplaatsen zaaide
Twee geliefden
Zei tegen elkaar 'ik hou van je'
twee kleine oude mannen
Hebben gelachen in hun zesde
Toen hij The Beautiful Blue Danube speelde
Mr. Advocaat
Had tranen in haar ogen
De muzikant in de avondmist
Gaat slapen bij de Pont des Arts
Alle violen van de nacht
Speel nu alleen voor hem
Maar jullie, de bourgeois, voorbijgangers van de Pont des Arts
Wees stil, het is laat
De muzikant slaapt in een gereduceerde
Met zijn hond
Wie kruipt er tegen hem aan
Al ver weg
In een betere wereld
Hij slaapt, een ster in zijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt