Hieronder staat de songtekst van het nummer Car Je Taime , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Car je t’aime, t’aime, t’aime, t’aime
C’est fou c’que je peux t’aimer
Oui je t’aime, t’aime, t’aime, t’aime
J’peux pas m’en empêcher
Quand bien même, même, même, même
Tu viendrais à m’quitter
Je t’aimerais toujours, toujours
Mon amour, mon amour
N’importe où, n’importe comment
Mon amour, je t’aime éperdument
C’est pas possible, je dois rêver
On n’peut pas être aussi heureux
J’voudrais crier, j’voudrais danser
Faire chanter tous les amoureux
Car je t’aime, t’aime, t’aime, t’aime
J’peux pas m’en empêcher
Quand bien même, même, même, même
Tu viendrais à m’quitter
Je t’aimerais toujours, toujours
Mon amour, mon amour
N’importe où, n’importe comment
Mon amour, je t’aime éperdument
Je t’aimerais toujours, toujours
Mon amour, mon amour
N’importe où, n’importe comment
Mon amour, je t’aime éperdument
Want ik hou van je, hou van je, hou van je, hou van je
Het is gek hoeveel ik van je kan houden
Ja, ik hou van je, hou van je, hou van je, hou van je
Ik kan er niets aan doen
Ook al, zelfs, zelfs, zelfs
Je zou komen om me te verlaten
Ik zal altijd, altijd van je houden
Mijn liefde, mijn liefde
Overal, hoe dan ook
Mijn liefste, ik hou zielsveel van je
Het is niet mogelijk, ik moet dromen
We kunnen niet zo blij zijn
Ik zou willen schreeuwen, ik zou willen dansen
Laat alle geliefden zingen
Want ik hou van je, hou van je, hou van je, hou van je
Ik kan er niets aan doen
Ook al, zelfs, zelfs, zelfs
Je zou komen om me te verlaten
Ik zal altijd, altijd van je houden
Mijn liefde, mijn liefde
Overal, hoe dan ook
Mijn liefste, ik hou zielsveel van je
Ik zal altijd, altijd van je houden
Mijn liefde, mijn liefde
Overal, hoe dan ook
Mijn liefste, ik hou zielsveel van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt