Ведьма и осёл - Юлия Коган
С переводом

Ведьма и осёл - Юлия Коган

Альбом
Огонь-баба
Год
2015
Длительность
213630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ведьма и осёл , artiest - Юлия Коган met vertaling

Tekst van het liedje " Ведьма и осёл "

Originele tekst met vertaling

Ведьма и осёл

Юлия Коган

Оригинальный текст

В детстве цыганка мне одна

Предсказала будто я,

Если сильно полюблю,

То любимого сгублю,

Что измены не прощу

И жестоко отомщу:

Не специально, но со зла

Превращу его в осла.

Он очень милым парнем был,

Но зачем он изменил?

И тогда всё началось,

Предсказание сбылось,

И внезапно над собой

Потеряла я контроль

И несчастный стал стонать,

Серой шерстью обрастать.

Ведьма я, эх, ведьма я,

Такая вот нелёгкая судьба моя,

Силой я наделена,

Но на беду любовь моя обречена.

И мой любимый навсегда

Жить остался у меня.

И за мною по пятам

Он ходил и тут и там.

Замечала я порой,

Как страдает милый мой,

И жалела я осла -

На лугу его пасла.

Я всё хотела как-нибудь

Облик милого вернуть,

Я старалась, как могла,

Но ничем не помогла.

Он копытками стучал,

По ослиному кричал,

И хвостом своим вертел,

Человеком быть хотел...

Ведьма я, эх, ведьма я,

Такая вот нелёгкая судьба моя,

Силой я наделена,

Но на беду любовь моя обречена.

Лишь понял он, что обречён

До заката своих дней

Быть страдающим ослом

Под опекою моей,

И в итоге, наконец,

Он приблизил свой конец:

Что-то выпил, что-то съел,

И бедняга околел.

Ведьма я, эх, ведьма я,

Такая вот нелёгкая судьба моя,

Силой я наделена,

Но на беду любовь моя обречена.

Ведьма я!

Эх!

Ведьма я!

Такая вот нелёгкая судьба моя,

Силой я наделена,

Но на беду любовь моя обречена

Перевод песни

етстве анка мне одна

едсказала о я,

сли сильно олюблю,

о имого сгублю,

о измены е ощу

естоко отомщу:

е специально, о со а

евращу его в осла.

очень милым арнем был,

о ачем он изменил?

огда всё ачалось,

едсказание сбылось,

езапно над собой

отеряла я онтроль

есчастный стал стонать,

ерстью обрастать.

едьма , , едьма ,

акая от елёгкая судьба моя,

илой я аделена,

о а беду овь моя обречена.

мой любимый авсегда

ить остался у еня.

за ою о ам

одил и тут и ам.

амечала я орой,

ак страдает илый ой,

алела я осла -

а его асла.

всё хотела ак-нибудь

ик илого ернуть,

старалась, ак огла,

о ичем е омогла.

опытками стучал,

о ослиному ичал,

остом своим вертел,

еловеком оел...

едьма , , едьма ,

акая от елёгкая судьба моя,

илой я аделена,

о а беду овь моя обречена.

ишь онял он, о обречён

о заката своих дней

страдающим ослом

од опекою оей,

в итоге, аконец,

иблизил свой онец:

о-то ил, о-то съел,

едняга околел.

едьма , , едьма ,

акая от елёгкая судьба моя,

илой я аделена,

о а беду овь моя обречена.

едьма !

!

едьма !

акая от елёгкая судьба моя,

илой я аделена,

о а беду овь моя обречена

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt