Time Machine - Yu
С переводом

Time Machine - Yu

Альбом
The Earn
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
359520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Machine , artiest - Yu met vertaling

Tekst van het liedje " Time Machine "

Originele tekst met vertaling

Time Machine

Yu

Оригинальный текст

Maybe I do fall into the same footsteps as pops

Turned the hands of the clock back

To Lakewood Street now, that’s where he would be found

30 years ago

Let’s take a journey, here we go

To Suitland, Maryland.

That’s where the Willingham’s stay

That’s my fathers last name,

He pretty much looks the same

Back in the days he was 16 & doing his thing

Construction, making money with his hands.

That’s my dad

He kept a lil ride, sumthin nice to drive slow in

Playing «Mind Blowing», 8track stereo and

Him and moms went to Suitland High, she was superfly

Plus his sister’s best friend so, they began to get close

I found a picture from the year before I was born, corner half torn.

Mom & pops hands joined

Eye to eye, why do I. Not remember all that

And I closed my eyes, and thru dreams I go back there.

Yeahh

Hook

Hey, come on.

Ride with me, and take a trip, thru the time machine

Years away, away from today

I’m traveling back, to how I became

And going way back, to back in the days

Of when we used to speak, but now the times have changed

Hey come on, ride with me now, thru the time machine.

2nd Verse

I found another picture too

From the year 1980, I was goin on two.

It was me, my aunt Toya, alotta joy around christmas

Opening my gifts & the colors slowly drifting away

Fading, just like a memory from a while back

Looking siced in the picture, got some toys and a cowboy hat

Neppy’s house was off of Porter Ave

I couldn’t touch less it was mine, see I was taught to ask

Or moms would whoop my *ss, respect, gonna need that.

Believe that

She dropped the bottomline, leaving no room for feedback

And u could see that in them other pictures too

When I was a little dude

Me & moms would hit the zoo up

Before the yU, it was Mikey/ Mike Jr.

The world is a labyrinth, so don’t let it lose ya

If the sun was outside, you don’t need no flash

Perfect lighting for this flick, that was taken in the past, let’s goooo.

(Repeat Hook 2x)

3rd Verse

The last picture I hold, goes for all of those who never seen their folks when

they were close

Those days are long gone, but I am the result

Of a bond that wasn’t solid, so they drifted apart

Moms thing was her art, and pops was good with his hands

Innate traits I had to take from the blend that yall had, daaag.

Lookin at these pictures makes me wonder what if.

But if anything had changed my destiny might switch too

My daughter is that proof, time done passed by

Some people that u see, it could be for the last time

Flipping, thru a dusty, brown leather photo album

Showing my daughter pictures from back when I was young

I’m trading places with my pops in the drivers seat

Her eyes are wide, their reminding me of me

So add another branch, to my family tree

Just roll wit me, lemme take u thru the time machine.

(Hook Repeats 2x)

Перевод песни

Misschien val ik wel in dezelfde voetsporen als pops

De wijzers van de klok teruggedraaid

Nu naar Lakewood Street, daar zou hij te vinden zijn

30 jaar geleden

Laten we op reis gaan, hier gaan we

Naar Suitland, Maryland.

Dat is waar de Willingham's verblijven

Dat is de achternaam van mijn vader,

Hij ziet er ongeveer hetzelfde uit

Vroeger was hij 16 en deed hij zijn ding

Bouwen, geld verdienen met zijn handen.

Dat is mijn vader

Hij hield een kleine rit, leuk om langzaam in te rijden

Spelen «Mind Blowing», 8track stereo en

Hij en zijn moeders gingen naar Suitland High, ze was supervlieg

Plus de beste vriend van zijn zus, dus ze begonnen close te worden

Ik vond een foto uit het jaar voor mijn geboorte, hoek half gescheurd.

Mam & paps handen ineen

Oog in oog, waarom ik. Ik herinner me dat allemaal niet meer

En ik sloot mijn ogen, en door dromen ga ik daar terug.

Yeahh

Haak

Hé, kom op.

Rijd met me mee en maak een reis door de tijdmachine

Jaren weg, weg van vandaag

Ik reis terug naar hoe ik werd

En ver teruggaan, terug in de tijd

Van toen we nog spraken, maar nu zijn de tijden veranderd

Hé, kom op, rijd nu met me mee, door de tijdmachine.

2e vers

Ik heb ook nog een foto gevonden

Vanaf het jaar 1980 ging ik op twee.

Ik was het, mijn tante Toya, veel plezier rond Kerstmis

Mijn cadeaus openen en de kleuren drijven langzaam weg

Vervaagd, net als een herinnering van een tijdje terug

Ziet er goed uit op de foto, heb wat speelgoed en een cowboyhoed

Neppy's huis was bij Porter Ave

Ik kon niet aanraken, het was van mij, zie je, ik heb geleerd om te vragen

Of moeders zouden mijn *ss, respect, dat hebben we nodig.

Geloof dat

Ze liet de bottomline vallen, waardoor er geen ruimte was voor feedback

En dat kon je ook op andere foto's zien

Toen ik een kleine kerel was

Ik en moeders zouden naar de dierentuin gaan

Vóór de yU was het Mikey/Mike Jr.

De wereld is een labyrint, dus laat je er niet door verliezen

Als de zon buiten was, heb je geen flits nodig

Perfecte belichting voor deze film, die in het verleden is gemaakt, let's gooooo.

(Herhaal Haak 2x)

3e vers

De laatste foto die ik vasthoud, geldt voor al degenen die hun ouders nog nooit hebben gezien toen

ze waren dichtbij

Die dagen zijn allang voorbij, maar ik ben het resultaat

Van een band die niet solide was, dus dreven ze uit elkaar

Moeders ding was haar kunst, en pops was goed met zijn handen

Aangeboren eigenschappen die ik moest overnemen van de blend die jullie hadden, daaag.

Als ik naar deze foto's kijk, vraag ik me af wat als.

Maar als er iets was veranderd, zou mijn lot misschien ook veranderen

Mijn dochter is dat bewijs, de tijd is verstreken

Sommige mensen die je ziet, kan voor de laatste keer zijn

Bladeren door een stoffig, bruinleren fotoalbum

Ik laat mijn dochter foto's zien van toen ik jong was

Ik ruil van plaats met mijn vader op de bestuurdersstoel

Haar ogen zijn groot, ze doen me aan mij denken

Dus voeg nog een tak toe aan mijn stamboom

Rol gewoon met me mee, laat me je door de tijdmachine leiden.

(haak herhaalt 2x)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt