Apprentissage - Youssoupha, Tunisiano, Sinik
С переводом

Apprentissage - Youssoupha, Tunisiano, Sinik

Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
349410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Apprentissage , artiest - Youssoupha, Tunisiano, Sinik met vertaling

Tekst van het liedje " Apprentissage "

Originele tekst met vertaling

Apprentissage

Youssoupha, Tunisiano, Sinik

Оригинальный текст

J’ai appris ce qu'était le manque quand j’ai perdu celle qui m’a donné la vie

Et sur le moment j'était bon pour l’asile

J’me guérit avec la zic' pour sortir du coma

C’est tragique j’attends le fils qui voudra bien d’un père comme moi

J’ai appris l’extase en montant sur scène

Le bordel dans les salles avec ou sans le succès

Tu sais, la vie est rude et souvent banale

J’ai pris la mauvaise habitude de prier Dieu seulement quand tout va mal

J’ai apris le mal à force d'être haï

Le désir de vengeance est normal quand on est trahi

J’ai appris l’amour mais c'était mal venu

Une pétasse sur mon parcours alors me parler plus d’Anti-Venus

Bienvenue à Babylone j’suis a l’affût

Car j’ai appris que les Droits de l’Homme s’arrêtent aux portes de la garde à

vue

Si y a bavure sur moi que la mort se montre

Ne pleurez pas j’ai appris que le Paradis n’est pas de ce monde

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

Le matériel nous obsède on ne comprend plus le procédé

Au point que les choses que l’on possède finissent même par nous posséder

J’ai appris qu’il faut s’aider pour pas que la trahison l’emporte

Toutes les balances qui ce sont fait fonce-dé s’en souviennent encore

J’ai appris que le teint de mon corps me délimite

Qu’il n’y a que les porcs qui militent pour le borgne et ses mimiques d’abord

Nous on immigre d’accord on nous élimine

Alors hardcore sont nos gimmics quand nos rapports sont polémiques yeah

J’ai appris que même l'école fait des ravages

On te parle de Bonaparte comme une idole mais pas de l’esclavage

Dans les parages ça par en vrille le même schéma

Y’a eu ce 21 avril ou j’ai appris que j'était pas chez moi

Apprentissage et aventure tel un ogre

Ais-je tort de dire que les coups de ceinture ont faits de moi un homme?

Hors norme c’est pourquoi les flics me gênent

Mes hormones m’ont pas encore appris à retenir les filles que j’aime

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

J’te pose la question: est-ce que tu rêvait de cette vie jadis?

J’met la pression parce qu’en fait je te l’avait déjà dit

Que l’important c’est pas le temps qu’on gagne pour aller au summum

L'économ' c’est le temps qu’on perd à devenir un homme

J’fais le bonhomme mais je suis qu’un apprenti

Attentifs sont mes neurones car ma hantise c’est ma crise en euros

J’ai appris que l’argent n’a pas d’odeur qu’il nous sauve

On dit qu’il ne fait pas le bonheur mais j’ai le malheur d'être pauvre

Met une pause

J’ai apprit que toute nos rue sont des putes mais qu’on se bute pour leur

réput' putain

Homicide elles tuent nos frères ou les met en cage

Nous on les glorifies elles prennent nos fils et nos mères en otage

J’ai appris a saisir l’occas' dans le noir

J’ai donné ma jeunesse au rap alors que personne ne croyait en moi

J’ai appris ce qu'était un frère en côtoyant Ricardo, Pierre mafoi Lassana prod

et PHILO

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

Isolé loin des autres comme un damné

Désolé pour mes fautes depuis des années

J’suis désarmé, je sais désormais

Qu’la vie est un apprentissage qui ne finit jamais

Перевод песни

Ik leerde wat gebrek was toen ik degene verloor die me het leven gaf

En op dat moment was ik geschikt voor het asiel

Ik genees mezelf met zic' om uit de coma te komen

Het is tragisch dat ik wacht op de zoon die een vader zoals ik wil

Ik leerde extase op het podium

De rommel in theaters met of zonder succes

Je weet dat het leven ruw en vaak alledaags is

Ik heb de slechte gewoonte aangenomen om alleen tot God te bidden als er iets misgaat

Ik heb kwaad geleerd door gehaat te worden

Het verlangen naar wraak is normaal wanneer iemand wordt verraden

Ik leerde over liefde, maar het was verkeerd

Een teef op mijn reis, dus vertel me meer over Anti-Venus

Welkom in Babylon, ik sta op de uitkijk

Omdat ik heb geleerd dat mensenrechten stoppen bij de poort van hechtenis

gezien

Als er een veeg op me zit, laat de dood dan zien

Niet huilen Ik heb geleerd dat de hemel niet van deze wereld is

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

We zijn geobsedeerd door het materiaal, we begrijpen het proces niet meer

Zozeer zelfs dat de dingen die we bezitten uiteindelijk ons ​​bezitten

Ik heb geleerd dat je elkaar moet helpen zodat verraad niet wint

Alle snitches die ervoor gingen, herinneren het zich nog

Ik heb geleerd dat de huidskleur van mijn lichaam mij definieert

Dat er alleen maar varkens zijn die pleiten voor de eenogige man en zijn gezichtsuitdrukkingen voorop

We immigreren goed, we worden geëlimineerd

Dus hardcore zijn onze gimmicks als onze rapporten controversieel zijn ja

Ik heb geleerd dat zelfs school zijn tol eist

Ze praten met je over Bonaparte als een idool, maar niet over slavernij

Hier in de buurt draait het hetzelfde patroon

Op 21 april hoorde ik dat ik niet thuis was

Leren en avontuur als een boeman

Heb ik het mis als ik zeg dat belt shots een man van me hebben gemaakt?

Buitengewoon, daarom vallen de agenten me lastig

Mijn hormonen hebben me nog niet geleerd om de meisjes die ik leuk vind te behouden

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

Ik stel je de vraag: heb je ooit van dit leven gedroomd?

Ik zette de druk op omdat ik het je eigenlijk al had verteld

Dat het belangrijkste niet de tijd is die we winnen om de top te bereiken

De economie is de tijd die we verspillen om een ​​man te worden

Ik speel de goede man, maar ik ben maar een leerling

Aandachtig zijn mijn neuronen, want mijn obsessie is mijn crisis in euro's

Ik heb geleerd dat geld niet ruikt dat het ons redt

Ze zeggen dat hij geen geluk brengt, maar ik heb de pech arm te zijn

Neem een ​​pauze

Ik heb geleerd dat al onze straten bitches zijn, maar we vechten voor ze

verdomde reputatie

Moordzaken vermoorden ze onze broeders of stoppen ze in een kooi

We verheerlijken ze, ze gijzelen onze zonen en onze moeders

Ik heb geleerd om de kans in het donker te grijpen

Ik gaf mijn jeugd aan rap toen niemand in me geloofde

Ik leerde wat een broer was door Ricardo, Pierre mafoi Lassana prod

en PHILO

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

Geïsoleerd weg van anderen als een verdomde

Sorry voor mijn fouten van jaren

Ik ben ontwapend, ik weet het nu

Dat het leven een leren is dat nooit eindigt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt