Hieronder staat de songtekst van het nummer Rook , artiest - XTC met vertaling
Originele tekst met vertaling
XTC
Rook, rook read from your book
Who murders who and where is the treasure hid?
Crow, crow spill all you know
Is that my name on the bell?
Rook, rook gaze in the brook
If theres a secret can I be part of it?
Crow, crow before Ill let go, say is that my name on the bell?
Soar up high, see the semaphore from the washing lines
Break the code of the whispering chimneys and traffic signs
Wheres the message thats written under the base of clouds?
Plans eternal, I know you know, so dont blurt out loud
Rook, rook by hook or by crook
Ill make you tell me what this whole things about!
Crow, crow why cant you show
If thats my name on the bell?
On the wings of night, I fly too, above field and stream
My head bursting with knowledge till I wake from the dream
If I die and I find that I had a soul inside
Promise me that youll take it up on its final ride
Rook, rook gaze in the brook
If theres a secret can I be part of it?
Crow, crow before Ill let go, say is that my name on the bell?
Is that my name on the bell?
Toren, toren lezen uit je boek
Wie vermoordt wie en waar is de schat verborgen?
Kraai, kraai morst alles wat je weet
Is dat mijn naam op de bel?
Toren, toren kijken in de beek
Als er een geheim is, kan ik er dan deel van uitmaken?
Kraai, kraai voordat ik loslaat, zeg is dat mijn naam op de bel?
Vlieg omhoog, zie de semafoor van de waslijnen
Breek de code van de fluisterende schoorstenen en verkeersborden
Waar is het bericht dat onder de wolkenbasis is geschreven?
Plannen voor altijd, ik weet dat je het weet, dus flap er niet hardop uit
Toren, toren voor haak of voor boef
Ik zal je me laten vertellen waar dit allemaal over gaat!
Kraai, kraai waarom kan je het niet laten zien?
Als dat mijn naam op de bel is?
Op de vleugels van de nacht vlieg ik ook, boven veld en stroom
Mijn hoofd barst van de kennis tot ik ontwaak uit de droom
Als ik sterf en ik vind dat ik een ziel van binnen had
Beloof me dat je hem op zijn laatste rit zult nemen
Toren, toren kijken in de beek
Als er een geheim is, kan ik er dan deel van uitmaken?
Kraai, kraai voordat ik loslaat, zeg is dat mijn naam op de bel?
Is dat mijn naam op de bel?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt