Hieronder staat de songtekst van het nummer Weltendämmerung , artiest - Winterdome met vertaling
Originele tekst met vertaling
Winterdome
Weltendämmerung
Lange Zeit die Götter hielten still
die schützend Hand empor,
ihr Volk zu führen durch die Nacht
der dunklen Welt.
Doch wehe, wehe dem Volk,
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
von Kunst und Glück.
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
in der Nacht der Weltendämmerung.
Des Volkes Erster wollt so hoch,
so weit, so hell, so Gott.
Des Volkes Alles brach sein Stolz entzwei.
Denn wehe, wehe dem Volk
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
wereld schemering
Lange tijd zwegen de goden
de beschermende hand omhoog,
om haar volk door de nacht te leiden
de donkere wereld.
Maar wee, wee de mensen
wiens misdaad de goden woedend maakt.
Wee, wee de mensen van de nacht
Geen kreet van hoop
zal ontsnappen aan de schemering van de wereld.
Een all-dood
van kunst en geluk.
Geen kreet van hoop
zal ontsnappen aan de schemering van de wereld.
Een all-dood
in de nacht van de dageraad van de wereld.
De eerste van de mensen wilde zo hoog,
zo ver, zo helder, zo god.
De trots van het volk brak alles in tweeën.
Want wee, wee de mensen
wiens misdaad de goden woedend maakt.
Wee, wee de mensen van de nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt