Hieronder staat de songtekst van het nummer Arabian Nights , artiest - Will Smith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Will Smith
Oh, imagine a land, it’s a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It’s chaotic, but hey, it’s home
When the wind’s from the east
And the sun’s from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls
Oh, the music that plays
As you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems
There’s a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes
Oh, stel je een land voor, het is een verre plaats
Waar de karavaankamelen rondzwerven
Waar je dwaalt tussen elke cultuur en taal
Het is chaotisch, maar hey, het is thuis
Als de wind uit het oosten komt
En de zon komt uit het westen
En het zand in het glas heeft gelijk
Kom naar beneden, kom langs
Spring op een tapijt en vlieg
Op naar nog een Arabische nacht
Terwijl je door de straten slingert bij de legendarische bazaars
Met de kardemom-rommelige kraampjes
Je kunt elk kruid ruiken
Terwijl je over de prijs onderhandelt
Van de zijde en de satijnen sjaals
Oh, de muziek die speelt
Terwijl je door een doolhof beweegt
In de waas van je pure verrukking
Je wordt betrapt op een dans
Je bent verdwaald in trance
Van een andere Arabische nacht
Arabische nachten
Zoals Arabische dagen
Vaker wel dan niet zijn heter dan heet
Op veel goede manieren
Arabische nachten
Zoals Arabische dromen
Dit mystieke land van magie en zand
Is meer dan het lijkt
Er is een weg die je kan leiden
Goed of hebzuchtig door
De kracht die je wensen beveelt
Laat de duisternis zich ontvouwen of vind onnoemelijke fortuinen
Nou, je lot ligt in jouw handen
Hier mag er maar één naar binnen
Iemand wiens waarde ver binnenin ligt
Een ruwe diamant
Arabische nachten
Zoals Arabische dagen
Ze lijken op te winden, op te stijgen en te vliegen
Om te choqueren en te verbazen
Arabische nachten
'Neath Arabische manen'
Een dwaas die niet op zijn hoede is, kan vallen en hard vallen
Daar in de duinen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt