Hieronder staat de songtekst van het nummer The French and the Wine , artiest - Weltenbrand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weltenbrand
When the French were in the country they camped in Triesen by the Rhein and
from there they came up to the upper village and stole the cattle
But in particular they were interested in the wine they retrieved from the
cellars and poured into wash buckets so full that is splashed out from both
sides
When they carried the load back to their camp in one house an old woman had
hidden her belongings in the cellar and erected a wood pile in front of the
door
The soldiers however discovered the secret invaded the cellar ravished it and
drank themselves into delirium
The farmer woman came upon them and begged that they at least would leave for
her a small barrel with old wine
One infantryman knocked the plug out of the barrel so that the wine gushed onto
the floor and he howled in broken German:
Yes good lady — after all it is war…
Toen de Fransen in het land waren, kampeerden ze in Triesen aan de Rijn en
vandaar kwamen ze naar het hoger gelegen dorp en stalen het vee
Maar ze waren vooral geïnteresseerd in de wijn die ze uit de wijngaard haalden
kelders en in wasemmers gegoten die zo vol zijn dat ze uit beide spatten
zijkanten
Toen ze de lading terug droegen naar hun kamp in een huis, had een oude vrouw...
verstopte haar bezittingen in de kelder en richtte een houten stapel op voor de
deur-
De soldaten ontdekten echter dat het geheim de kelder binnenviel en verkrachtten het en
dronken zichzelf in delirium
De boerin kwam naar hen toe en smeekte dat ze tenminste zouden vertrekken naar...
haar een klein vat met oude wijn
Een infanterist sloeg de plug uit het vat, zodat de wijn op het vat spoot
de vloer en hij huilde in gebroken Duits:
Ja goede dame - het is tenslotte oorlog ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt