Hieronder staat de songtekst van het nummer Who am I , artiest - Weki Meki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weki Meki
Who am I?
Who am I?
Who am I?
«If"보다 간절한 story
불안함은 나의 존재에 피어나 (피어나, who am I?)
빛과 그림자, yes or no, 이분법 사이에
달아나 and cross a line
I’m melting into you like a butterfly
Like, like a butterfly
자유로운 날갯짓은 날 춤추게 해
꿈 같은 nostalgia
그저 환상은 아니야
So tell me, who am I?
We just have to say it
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We just have to say it
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We just have to say it
아름다워, sweet and dazed 향기에 취해
Who am I?
Am I?
Who you are
Am I?
Am I?
Who you are
아른거려 선명하려 할수록 어지럽게
Who am I?
Am I?
Who you are
Tell me, tell me, oh, who am I?
«If"보다 더 간절한 story
불안함은 나의 존재에 피어나
Dance with me, dance with me, dance with me
손을 뻗어 무지개 위 올라타 나, woo
달을 스쳐 날아, 별의 기억 따라
Dance like a butterfly, ha
아주 커다란 my mystery
꽃이 가득한 곳 understory
날 데려가 줘 please
We just have to say it
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We just have to say it
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la
Tell m, tell me, oh, who am I?
어둠과 빛 기쁨과 슬픔도
결국 나 하나인 걸
달이 멈춘 그때
난 계속해서 네게 말을 걸게
Uh, 투명해지는 듯해
난 다시 깨어나, baby, 또
하나, 둘, 셋
We just hav to say it
We just have to say it
We just have to say it
Ah, ah, ah, ah
아름다워, sweet and dazed 향기에 취해
Who am I?
Am I?
Who you are (Who you are)
Am I?
Am I?
Who you are (Who I am)
아른거려 선명하려 할수록 어지럽게 (할수록 어지럽게)
Who am I?
Am I?
Who you are
Tell me, tell me, oh, who am I?
Wie ben ik?
Wie ben ik?
Wie ben ik?
Een verhaal dat serieuzer is dan «Als»
Angst bloeit in mijn bestaan (bloeit, wie ben ik?)
Licht en schaduw, ja of nee, tussen de tweedeling
Ren weg en steek een lijn over
Ik smelt in je als een vlinder
Zoals, als een vlinder
Gratis fladderende vleugels laten me dansen
dromerige nostalgie
het is niet alleen een fantasie
Dus vertel me, wie ben ik?
We moeten het gewoon zeggen
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We moeten het gewoon zeggen
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We moeten het gewoon zeggen
Het is mooi, dronken van de zoete en versufte geur
Wie ben ik?
Ben ik?
wie je bent
Ben ik?
Ben ik?
wie je bent
Hoe meer ik probeer duidelijk te zijn, hoe duizeliger
Wie ben ik?
Ben ik?
wie je bent
Vertel me, vertel me, oh, wie ben ik?
Een verhaal dat serieuzer is dan «Als»
Angst bloeit in mijn bestaan
Dans met mij, dans met mij, dans met mij
Reik uit en stap op de regenboog, woo
Vliegen door de maan, de herinneringen aan de sterren volgen
Dans als een vlinder, ha
een heel groot mysterie
Een plek vol bloemen understory
neem me alsjeblieft
We moeten het gewoon zeggen
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
We moeten het gewoon zeggen
La, la, la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la-la-la
Vertel me, vertel me, oh, wie ben ik?
duisternis en licht vreugde en verdriet
Ik ben tenslotte de enige
toen de maan stopte
Ik blijf met je praten
Uh, het lijkt transparant
Ik word weer wakker, schat, weer
Een twee drie
We moeten het gewoon zeggen
We moeten het gewoon zeggen
We moeten het gewoon zeggen
AH ah ah ah
Het is mooi, dronken van de zoete en versufte geur
Wie ben ik?
Ben ik?
Wie je bent (Wie je bent)
Ben ik?
Ben ik?
Wie je bent (Wie ik ben)
Hoe meer ik probeer duidelijk te zijn, hoe duizeliger (hoe duizeliger)
Wie ben ik?
Ben ik?
wie je bent
Vertel me, vertel me, oh, wie ben ik?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt