The Hamilton Polka - "Weird Al" Yankovic
С переводом

The Hamilton Polka - "Weird Al" Yankovic

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
300680

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Hamilton Polka , artiest - "Weird Al" Yankovic met vertaling

Tekst van het liedje " The Hamilton Polka "

Originele tekst met vertaling

The Hamilton Polka

"Weird Al" Yankovic

Оригинальный текст

How does a bastard, orphan, son of a whore and a

Scotsman, dropped in the middle of a forgotten

Spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor

Grow up to be a hero and a scholar?

The ten-dollar Founding Father without a father

Got a lot farther by working a lot harder

By being a lot smarter, by being a self-starter

By fourteen, they placed him in charge of the trading charter

Alexander Hamilton

My name is Alexander Hamilton

And there’s a million things I haven’t done

But just you wait, just you wait

Wait for it

Wait for it

Wait for it

Wait for it

I am the one thing in life I can control

Wait for it

Wait for it

Wait for it

Wait for it

I am inimitable

I am an original

And if there’s a reason I’m still alive

When so many have died

Then I’m willin' to—

I’m willing to

Work, work!

Angelica!

Work, work!

Eliza!

And Peggy—

Look around, at how lucky we are to be alive right now!

History is happening in Manhattan and we just happen to be

In the greatest city

In the greatest city in the world!

The world turned upside down

The world turned upside down

The world turned upside down

The world turned upside down

Yeah, you’ll blow us all away

Oceans rise, empires fall

We have seen each other through it all

And when push comes to shove

I will send a fully armed battalion to remind you of my love!

Da da da dat da dat da da da da ya da

Da da dat dat da da ya da!

No one else was in

The room where it happened

The room where it happened

The room where it happened

No one else was in

The room where it happened

The room where it happened

The room where it happened

No one really knows how the game is played

The art of the trade

How the sausage gets made

We just assume that it happens

But no one else is in the room where it happens

We are outgunned (What?)

Outmanned (What?)

Outnumbered

Outplanned

We gotta make an all out stand

Ayo, I’m gonna need a right-hand man

Hamilton!

Sir, he knows what to do in a trench

Ingenuitive and fluent in French, I mean—

Hamilton!

Sir, you’re gonna have to use him eventually

What’s he gonna do on the bench?

I mean—

Hamilton!

No one has more resilience

Or matches my practical tactical brilliance—

Hamilton!

You wanna fight for your land back?

Hamilton!

I need my right hand man back!

Uh, get ya right hand man back

You know you gotta get ya right hand man back

I mean you gotta put some thought into the letter

But the sooner the better to get your right hand man back!

It must be nice, it must be nice

To have Washington on your side

It must be nice, it must be nice

To have Washington on your side

Look back at the Bill of Rights (Which I wrote!)

The ink hasn’t dried

It must be nice, it must be nice

To have Washington on your side—

Somebody has to stand up for the South!

Somebody has to stand up to his mouth!

If there’s a fire you’re trying to douse

You can’t put it out from inside the house

I’m in the cabinet, I am complicit in

Watching him grabbin' at power and kiss it

If Washington isn’t gon' listen

To disciplined dissidents, this is the difference:

This kid is out

In New York you can be a new man

How do you write like you’re running out of time?

Write day and night like you’re running out of time?

Ev’ry day you fight like you’re running out of time

Like you’re running out of time

Are you running out of time?

Let me tell you what I wish I’d known

When I was young and dreamed of glory

You have no control

Who lives, who dies, who tells your story

I know that we can win

I know that greatness lies in you

But remember from here on in

History has its eyes on you (Whoa…)

And I am not throwing away my shot

I am not throwing away my shot

Hey yo, I’m just like my country

I’m young, scrappy and hungry

And I’m not throwing away my shot

We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot)

We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot)

We’re gonna rise up, rise up!

(It's time to take a shot!)

Rise up, rise up!

And I am not throwing away my

Not throwing away my shot

There’s a million things I haven’t done

But just you wait (Just wait)

What’s your name, man?

Alexander (Hamilton)

Alexander (Hamilton)

Alexander (Hamilton)

Alexander

Перевод песни

Hoe werkt een bastaard, wees, zoon van een hoer en een

Schot, viel in het midden van een vergeten

Spot in het Caribisch gebied door de voorzienigheid, verarmd, in ellende

Opgroeien tot een held en een geleerde?

De grondlegger van tien dollar zonder vader

Veel verder gekomen door veel harder te werken

Door een stuk slimmer te zijn, door een zelfstarter te zijn

Op zijn veertiende plaatsten ze hem de leiding over het handelscharter

Alexander Hamilton

Mijn naam is Alexander Hamilton

En er zijn een miljoen dingen die ik niet heb gedaan

Maar wacht maar, wacht maar

Wacht erop

Wacht erop

Wacht erop

Wacht erop

Ik ben het enige in het leven waar ik controle over heb

Wacht erop

Wacht erop

Wacht erop

Wacht erop

Ik ben onnavolgbaar

Ik ben een origineel

En als er een reden is dat ik nog leef

Wanneer er zo velen zijn gestorven

Dan ben ik bereid om-

Ik ben bereid om

Werk werk!

Angelica!

Werk werk!

Eliza!

en Peggy—

Kijk om je heen, hoe gelukkig we zijn dat we nu leven!

Er vindt geschiedenis plaats in Manhattan en dat zijn we toevallig ook

In de grootste stad

In de grootste stad ter wereld!

De wereld op zijn kop

De wereld op zijn kop

De wereld op zijn kop

De wereld op zijn kop

Ja, je blaast ons allemaal weg

Oceanen stijgen, rijken vallen

We hebben elkaar door alles heen gezien

En als het erop aankomt?

Ik zal een volledig bewapend bataljon sturen om je aan mijn liefde te herinneren!

Da da da dat da dat da da da da ya da

Da da dat da da da ya da!

Er was niemand anders binnen

De kamer waar het gebeurde

De kamer waar het gebeurde

De kamer waar het gebeurde

Er was niemand anders binnen

De kamer waar het gebeurde

De kamer waar het gebeurde

De kamer waar het gebeurde

Niemand weet echt hoe het spel wordt gespeeld

De kunst van het vak

Hoe wordt de worst gemaakt

We gaan er gewoon vanuit dat het gebeurt

Maar er is niemand anders in de kamer waar het gebeurt

We zijn kansloos (wat?)

Overbemande (wat?)

in de minderheid

Uitgepland

We moeten alles uit de kast halen

Ayo, ik heb een rechterhand nodig

Hamilton!

Meneer, hij weet wat hij moet doen in een greppel

Vindingrijk en vloeiend in het Frans, ik bedoel—

Hamilton!

Meneer, u zult hem uiteindelijk moeten gebruiken

Wat gaat hij doen op de bank?

Ik bedoel-

Hamilton!

Niemand heeft meer veerkracht

Of past bij mijn praktische tactische genialiteit:

Hamilton!

Wil je vechten voor je land terug?

Hamilton!

Ik heb mijn rechterhand nodig!

Uh, krijg je rechterhand terug

Je weet dat je je rechterhand terug moet krijgen

Ik bedoel, je moet goed nadenken over de brief

Maar hoe eerder, hoe beter om uw rechterhand terug te krijgen!

Het moet leuk zijn, het moet leuk zijn

Washington aan je zijde hebben

Het moet leuk zijn, het moet leuk zijn

Washington aan je zijde hebben

Kijk terug naar de Bill of Rights (die ik heb geschreven!)

De inkt is niet opgedroogd

Het moet leuk zijn, het moet leuk zijn

Om Washington aan je zijde te hebben:

Iemand moet opkomen voor het Zuiden!

Iemand moet voor zijn mond opstaan!

Als er brand is die u probeert te blussen

Je kunt het niet van binnenuit naar buiten brengen

Ik zit in het kabinet, ik ben medeplichtig aan

Kijken hoe hij naar de macht grijpt en hem kust

Als Washington niet wil luisteren

Voor gedisciplineerde dissidenten is dit het verschil:

Dit kind is uit

In New York kun je een nieuwe man zijn

Hoe schrijf je alsof je tijd bijna op is?

Dag en nacht schrijven alsof je tijd te kort komt?

Elke dag vecht je alsof je tijd bijna op is

Alsof je tijd bijna op is

Heeft u bijna geen tijd meer?

Laat me je vertellen wat ik wou dat ik had geweten

Toen ik jong was en droomde van glorie

Je hebt geen controle

Wie leeft, wie sterft, wie vertelt jouw verhaal

Ik weet dat we kunnen winnen

Ik weet dat grootsheid in jou ligt

Maar onthoud vanaf hier in

De geschiedenis heeft zijn ogen op jou gericht (Whoa...)

En ik gooi mijn schot niet weg

Ik gooi mijn schot niet weg

Hey yo, ik ben net als mijn land

Ik ben jong, slordig en hongerig

En ik gooi mijn schot niet weg

We gaan opstaan, tijd om een ​​schot te nemen (mijn schot niet weggooien)

We gaan opstaan, tijd om een ​​schot te nemen (mijn schot niet weggooien)

We gaan opstaan, opstaan!

(Het is tijd om een ​​foto te maken!)

Sta op, sta op!

En ik gooi mijn

Ik gooi mijn schot niet weg

Er zijn een miljoen dingen die ik niet heb gedaan

Maar wacht maar af (Wacht maar)

Wat is je naam, man?

Alexander (Hamilton)

Alexander (Hamilton)

Alexander (Hamilton)

Alexander

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt