
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wash It Away , artiest - Nahko and Medicine For The People met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nahko and Medicine For The People
We’re a part of something special
We’re a part of something special
We’re a part of something special
It’s a crack in time, a wrinkle
Fallen from the nest, young eagle
I will pull my feathers out
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Uncle Mana taught us like an elder
Took us under, older brother
He said
This is powerful country
This is powerful country
And we felt like we were returning
To our land rebels
And the shepherds of the sea
Takers are taking what the leavers will leave
So grieve me the black prince cicada
Such a loud voice for a tiny creature, oh
Teach me to let go of all of my pain
I do forgive, I don’t forget these things
I do forgive, I don’t forget these things
We burn the blue gum for a safe passageway
Drink of the earth, smoke of the dirt
And my warpaint was red ochre clay
Hoka hey
My warpaint was red ochre clay
Hoka hey
Red ochre clay
Our prayers igniting, cast out into the shire
And the song of our struggle
Came straight from the fire
It goes:
Holy, holy grandmother, we sing
Wash us clean of our pain and suffering
Give us strength for our new beginnings
In my deepest thanks I sing
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away —
Lift ‘em up
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up
In my dreams you were an aboriginal man
Gave me your hat
And your past in one hand
You said
You’ve come to be with the rainbow serpent
Red hands, red land, red worship
Red hands, red land, red worship
Just then I heard bush mama crying in the chasms
For a stolen generation
And the children that haven’t
Come home, come home, stay home
Come home, come home, stay home
My bullets are my words
And my words are my weapons
Chain me to the pipeline
For our rivers and mountains, we scream
Today’s a good day for my ego to die
Today’s a good day for my ego to die
Spirit, live on in my heart
In my body, my mind
In my body, my mind
Then sister crow came with the murder that day
So we tattooed the bird nation onto our faces
She said, «we sing to let go of all of our pain
We dance the story
To remember when things changed»
Remember when things changed
Remember when things changed
Holy, holy grandmother, we sing
Wash us clean of our pain and suffering
Give us strength for our new beginnings
In my deepest thanks I sing
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
It’ll wash away, it will wash away
Lift ‘em up
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up (yeah)
Ooh lift ‘em up
We danced the ghost dance in two separate countries
To this old song
So familiar to memory
The road will teach you how to love and let go
It can be lonely but it’s the only thing
That we’ve ever known
It can be lonely but it’s the only thing
That we’ve ever known
Our mommas told us
Let go of jealousy
And for vagabonds and vagrants, that won’t come so easy
We’ve come from nothing
Nothing
We have come from nothing
Nothing
So teach me to love you in a different way
Same cuts, same guts, same crazy
Same cuts, same guts, same crazy
I traveled halfway across the country and back
Only to find love undefined
And I’m okay with that
'Cause I’m gonna be a guardian
Be a man among men
Be a guardian
Be a man among men
Or be a woman
Among women
Be a guardian
Be my friend
Be my friend
We’re a part of something special
We’re a part of something special
We’re a part of something special
It’s a crack in time, a wrinkle
Fallen from the nest, young eagle
I will pull my feathers out
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Stay humble
Oooh oh
We maken deel uit van iets speciaals
We maken deel uit van iets speciaals
We maken deel uit van iets speciaals
Het is een scheur in de tijd, een rimpel
Uit het nest gevallen, jonge arend
Ik zal mijn veren uittrekken
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Oom Mana leerde ons als een ouderling
Heeft ons onderuit gehaald, oudere broer
Hij zei
Dit is een machtig land
Dit is een machtig land
En we hadden het gevoel dat we terugkwamen
Aan onze landrebellen
En de herders van de zee
Takers nemen wat de leavers zullen verlaten
Dus treur me de zwarte prins cicade
Zo'n luide stem voor een klein wezen, oh
Leer me al mijn pijn los te laten
Ik vergeef, ik vergeet deze dingen niet
Ik vergeef, ik vergeet deze dingen niet
We verbranden de blauwe kauwgom voor een veilige doorgang
Drink van de aarde, rook van het vuil
En mijn oorlogsverf was rode oker klei
Hoka hé
Mijn oorlogsverf was rode oker klei
Hoka hé
Rode oker klei
Onze gebeden ontbranden, geworpen in de shire
En het lied van onze strijd
Kwam rechtstreeks uit het vuur
Het gaat:
Heilige, heilige grootmoeder, we zingen
Was ons schoon van onze pijn en lijden
Geef ons kracht voor ons nieuwe begin
In mijn diepste dank zing ik
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen -
Til ze op
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op
In mijn dromen was je een inheemse man
Gaf me je hoed
En je verleden in één hand
Jij zei
Je bent bij de regenboogslang komen te staan
Rode handen, rood land, rode aanbidding
Rode handen, rood land, rode aanbidding
Op dat moment hoorde ik bush mama huilen in de afgronden
Voor een gestolen generatie
En de kinderen die dat niet hebben
Kom naar huis, kom naar huis, blijf thuis
Kom naar huis, kom naar huis, blijf thuis
Mijn opsommingstekens zijn mijn woorden
En mijn woorden zijn mijn wapens
Keet me aan de pijplijn
Voor onze rivieren en bergen schreeuwen we:
Vandaag is een goede dag voor mijn ego om te sterven
Vandaag is een goede dag voor mijn ego om te sterven
Geest, leef voort in mijn hart
In mijn lichaam, mijn geest
In mijn lichaam, mijn geest
Toen kwam zuster kraai die dag met de moord
Dus hebben we de vogelnatie op ons gezicht getatoeëerd
Ze zei: "we zingen om al onze pijn los te laten"
We dansen het verhaal
Om te onthouden wanneer dingen zijn veranderd»
Weet je nog wanneer dingen veranderden?
Weet je nog wanneer dingen veranderden?
Heilige, heilige grootmoeder, we zingen
Was ons schoon van onze pijn en lijden
Geef ons kracht voor ons nieuwe begin
In mijn diepste dank zing ik
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Het zal wegspoelen, het zal wegspoelen
Til ze op
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op (ja)
Ooh til ze op
We hebben de spookdans gedanst in twee verschillende landen
Naar dit oude nummer
Zo vertrouwd in het geheugen
De weg zal je leren lief te hebben en los te laten
Het kan eenzaam zijn, maar het is het enige
Dat hebben we ooit gekend
Het kan eenzaam zijn, maar het is het enige
Dat hebben we ooit gekend
Onze mama's vertelden het ons
Laat jaloezie los
En voor zwervers en landlopers zal dat niet zo eenvoudig zijn
We zijn uit het niets gekomen
Niets
We zijn uit het niets gekomen
Niets
Dus leer me op een andere manier van je te houden
Zelfde sneden, zelfde lef, zelfde gek
Zelfde sneden, zelfde lef, zelfde gek
Ik ben halverwege het land gereisd en terug
Alleen om liefde ongedefinieerd te vinden
En daar ben ik het mee eens
Want ik ga een voogd zijn
Wees een man onder de mannen
Een voogd zijn
Wees een man onder de mannen
Of een vrouw zijn
onder vrouwen
Een voogd zijn
Wees mijn vriend
Wees mijn vriend
We maken deel uit van iets speciaals
We maken deel uit van iets speciaals
We maken deel uit van iets speciaals
Het is een scheur in de tijd, een rimpel
Uit het nest gevallen, jonge arend
Ik zal mijn veren uittrekken
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Blijf bescheiden
Oooh Oooh
Dispatch, Nahko and Medicine For The People, Raye Zaragoza • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt