Hieronder staat de songtekst van het nummer Just Like a Movie , artiest - Wallows met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wallows
Well I don’t know how anyone could wait
We can talk, they’re trying to relate
Pointless conversations, people we don’t know
If you agree then I think it’s time to go
I’m freaking out as people start to stare
Can’t get away from this song anywhere
Can you hear me?
Don’t pick up your phone
Is there a world where we can be alone
Sneaking out, I’ll try to meet you there
White lights, now we’re running down the stairs
Everybody’s wasted, throwing away their lives
It’s all the same 'cause no one ever tries
Through all the sounds that we’re laying on the ground
Don’t ever care and the rest is hidden now
How can it be that we are just the same?
Or can it be that, can it be that?
I don’t wanna wait, not anymore
Well, you see right through me
I don’t wanna wait, not anymore
Do you see straight through that?
I don’t wanna wait, not anymore
Well, you see right through me
I don’t wanna wait, not anymore
And now I see, you see right through me
And now it’s real, just like a movie
And now I see, you see right through me
And now it’s real, just like a movie, oh
I don’t wanna wait, not anymore
Well, you see right through me
I don’t wanna wait, not anymore
Do you see straight through that?
I don’t wanna wait, not anymore
Well, you see right through me
I don’t wanna wait, not anymore
Do you see straight through that?
Well I don’t know how anyone could wait
We can talk, they’re trying to relate
Nou, ik weet niet hoe iemand kan wachten
We kunnen praten, ze proberen contact te maken
Zinloze gesprekken, mensen die we niet kennen
Als je het ermee eens bent, denk ik dat het tijd is om te gaan
Ik schrik als mensen beginnen te staren
Kan nergens weg van dit nummer
Kan je me horen?
Pak je telefoon niet op
Is er een wereld waar we alleen kunnen zijn?
Ik sluip naar buiten, ik zal proberen je daar te ontmoeten
Witte lichten, nu rennen we de trap af
Iedereen is verspild en gooit zijn leven weg
Het is allemaal hetzelfde, want niemand probeert het ooit
Door alle geluiden die we op de grond leggen
Maakt niet uit en de rest is nu verborgen
Hoe kan het zijn dat we gewoon hetzelfde zijn?
Of kan het dat zijn, kan het dat zijn?
Ik wil niet wachten, niet meer
Nou, je kijkt dwars door me heen
Ik wil niet wachten, niet meer
Zie je daar dwars doorheen?
Ik wil niet wachten, niet meer
Nou, je kijkt dwars door me heen
Ik wil niet wachten, niet meer
En nu zie ik, je kijkt dwars door me heen
En nu is het echt, net als een film
En nu zie ik, je kijkt dwars door me heen
En nu is het echt, net als een film, oh
Ik wil niet wachten, niet meer
Nou, je kijkt dwars door me heen
Ik wil niet wachten, niet meer
Zie je daar dwars doorheen?
Ik wil niet wachten, niet meer
Nou, je kijkt dwars door me heen
Ik wil niet wachten, niet meer
Zie je daar dwars doorheen?
Nou, ik weet niet hoe iemand kan wachten
We kunnen praten, ze proberen contact te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt