Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Владимир Высоцкий и ансамбль «Мелодия»
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
263660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вариации на цыганские темы , artiest - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» met vertaling

Tekst van het liedje " Вариации на цыганские темы "

Originele tekst met vertaling

Вариации на цыганские темы

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

In my dream — yellow lights,

Wheezing in my sleep;

A while longer, a whole longer,

In the morning I’ll be fine!

But in the morning everything’s wrong,

The joy is gone;

Either you smoke on an empty stomach,

Or you quench a hangover.

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

In the bars;

green tablecloths

And white napkins.

Heaven for the poor and slobs,

But for me — like a bird in a cage!

In the church;

stench and gloom,

Preachers burning incense.

No!

Even in church everything’s wrong,

Not as it should be.

To the mountain I rush,

So that something there might be,

On the mountain stands an alder,

While below a cherry tree;

If only there were ivy on the slope;

I’d get some joy from it,

If only anything else;

It’s not as it should be.

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

Then to the field I go,

Along the river bank;

Some light, some darkness — but no God!

While in the pure field;

There are cornflowers and a distant road.

Along the road there’s a deep forest

With Baba-Yaga witches;

And at the road’s end;

Chopping blocks and axes.

Somewhere the stallions dance in tune,

Unhurried and easy.

Along the road everything is wrong,

But at the end;

completely.

Neither in church nor the in the bar-

Nothing is held holy!

No, my friends;

everything’s wrong,

Everything’s wrong, my friends!

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

Перевод песни

In mijn droom — gele lichten,

Piepende ademhaling in mijn slaap;

Nog even, nog een hele tijd,

Morgenochtend ben ik in orde!

Maar 's ochtends is alles mis,

De vreugde is weg;

Of je rookt op een lege maag,

Of je lest een kater.

Hey een, ja

Alweer;

Hey een, ja

Nog vele malen…

In de bars;

groene tafelkleden

En witte servetten.

Hemel voor de armen en slobs,

Maar voor mij — als een vogel in een kooi!

In de kerk;

stank en somberheid,

Predikanten branden wierook.

Nee!

Zelfs in de kerk is alles mis,

Niet zoals het zou moeten zijn.

Naar de berg die ik haast,

Zodat er iets zou kunnen zijn,

Op de berg staat een els,

Terwijl onder een kersenboom;

Was er maar klimop op de helling;

Ik zou er wat vreugde van krijgen,

Als er maar iets anders is;

Het is niet zoals het zou moeten zijn.

Hey een, ja

Alweer;

Hey een, ja

Nog vele malen…

Dan ga ik naar het veld,

Langs de oever van de rivier;

Wat licht, wat duisternis - maar geen God!

Terwijl in het pure veld;

Er zijn korenbloemen en een verre weg.

Langs de weg is een diep bos

Met Baba-Yaga-heksen;

En aan het einde van de weg;

Hakblokken en bijlen.

Ergens dansen de hengsten in harmonie,

Ongehaast en gemakkelijk.

Onderweg is alles mis,

Maar aan het einde;

volledig.

Noch in de kerk, noch in de bar-

Niets wordt heilig gehouden!

Nee, mijn vrienden;

alles is fout,

Alles is mis, mijn vrienden!

Hey een, ja

Alweer;

Hey een, ja

Nog vele malen…

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt