Hieronder staat de songtekst van het nummer Новый год , artiest - Владимир Цветаев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Цветаев
По заснеженной улице
Я бреду в Новый год.
Старый дворик ссутулился,
Зная всё наперёд:
Жизнь рулеткой закружится,
У примёрзших ворот
Кто-то с кем-то подружится —
Как-никак — Новый год!
Новый год!
Новый год!!!
Пожелай нам удачи!
Новый год!
Новый год!!!
-
Ну, а как же иначе?!
Новый год!
Новый год!!!
От шампанского спятил:
Раскидал серебро
Нам на счастье, приятель!
По заснеженной улице
Я бреду в Новый год.
В небе месяц ссутулился,
Зная всё наперёд;
Жизнь надеждой любуется:
У примёрзших ворот
Кто-то с кем-то целуется —
Как-никак — Новый год!
Новый год!
Новый год!!!
Пожелай нам удачи!
Новый год!
Новый год!!!
-
Ну, а как же иначе?!
Новый год!
Новый год!!!
От шампанского спятил:
Раскидал серебро
Нам на счастье, приятель!
Автор — Василий Попов
In de besneeuwde straat
Ik dwaal het nieuwe jaar in.
De oude binnenplaats is gebogen
Alles van tevoren weten:
Het leven zal draaien als een roulette
Bij de bevroren poort
Iemand zal vrienden maken met iemand -
Hoe dan ook - oudejaarsavond!
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
Wens ons geluk!
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
-
Nou, hoe anders?
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
Van champagne gek:
Verspreid het zilver
We hebben geluk, vriend!
In de besneeuwde straat
Ik dwaal het nieuwe jaar in.
De maan boog zich aan de hemel,
Alles van tevoren weten;
Het leven bewondert hoop:
Bij de bevroren poort
Iemand kust iemand -
Hoe dan ook - oudejaarsavond!
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
Wens ons geluk!
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
-
Nou, hoe anders?
Nieuwjaar!
Nieuwjaar!!!
Van champagne gek:
Verspreid het zilver
We hebben geluk, vriend!
Auteur — Vasily Popov
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt