Hieronder staat de songtekst van het nummer Как родная меня мать провожала , artiest - Владимир Девятов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Девятов
Как родная меня мать
Провожала,
Тут и вся моя родня
Набежала:
Тут и вся моя родня набежала.
«Ах, куда ж ты, паренёк, ах куда ты?
Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты.
Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты.
В Красной Армии штыки, чай найдутся.
Без тебя большевики обойдутся.
Без тебя большевики обойдутся.
Поневоле ты идёшь, аль с охоты?
Ваня, Ваня, пропадёшь ни за что ты.
Ваня, Ваня, пропадёшь ни за что ты.
Мать, страдая по тебе, поседела.
Эвон в поле и в избе сколько дела!
Эвон в поле и в избе сколько дела!
Утеснений прежних нет и в помине.
Лучше б ты женился, свет, на Арине.
Лучше б ты женился, свет, на Арине.
С молодой бы жил женой, не ленился!"
Тут я матери родной поклонился.
Тут я матери родной поклонился.
Поклонился всей родне у порога:
«Не скулите вы по мне, ради Бога!
Не скулите вы по мне, ради Бога!
Будь такие все, как вы, ротозеи,
Что б осталось от Москвы, от Расеи?
Что б осталось от Москвы, от Расеи?
Всё пошло б на старый лад, на недолю,
Взяли б всё у нас назад — землю, волю.
Взяли б всё у нас назад — землю, волю.
Zoals mijn eigen moeder
afzagen,
Hier zijn al mijn familieleden
Rende:
Hier kwamen al mijn familieleden aanrennen.
"Oh, waar ben je, jongen, oh, waar ben je?
Je zou niet naar de soldaten gaan, Vanyok.
Je zou niet naar de soldaten gaan, Vanyok.
Er zijn bajonetten en thee in het Rode Leger.
De bolsjewieken redden het wel zonder jou.
De bolsjewieken redden het wel zonder jou.
Ga je onvrijwillig of van de jacht?
Vanya, Vanya, je zult voor niets verdwijnen.
Vanya, Vanya, je zult voor niets verdwijnen.
Moeder, die voor jou leed, werd grijs.
Avon op het veld en in de hut, hoeveel werk!
Avon op het veld en in de hut, hoeveel werk!
Er zijn helemaal geen eerdere onderdrukkingen.
Het zou beter zijn als je zou trouwen, light, Arina.
Het zou beter zijn als je zou trouwen, light, Arina.
Ik zou bij een jonge vrouw wonen, ik zou niet lui zijn!"
Hier boog ik voor mijn moeder.
Hier boog ik voor mijn moeder.
Hij boog voor alle familieleden op de drempel:
'Zeur niet om mij, in godsnaam!
Zeur niet om mij, in godsnaam!
Wees iedereen zoals jij, rotosey,
Wat zou er overblijven van Moskou, van Rusland?
Wat zou er overblijven van Moskou, van Rusland?
Alles zou een tijdje op de oude manier gaan,
Ze zouden alles van ons terugnemen - land, vrijheid.
Ze zouden alles van ons terugnemen - land, vrijheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt