Hieronder staat de songtekst van het nummer Девушка дождь , artiest - Виталий Чирва met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виталий Чирва
В полумраке ты нарисуешь грусть, на другом конце оборвется пульс.
Семь чужих гудков, горечь тишины.
Одинокий пес бродит по двору, его жизнь не мед, он искал одну.
Да, нашел, но след потерял к утру.
Припев:
Девушка-дождь лечит былые раны болью чужих сердец.
Девушка-дождь — цель моего обмана, только приди ко мне.
Вот и все, еще ровно пять минут до тебя пройти, руку протянуть
На звонок нажать, убивая страх.
Гордо помолчим, знаю — не ждала.
Дом заполнит страсть до семи утра.
Вскоре: «Отпусти, знаешь, мне пора…»
Припев:
Девушка-дождь лечит былые раны болью чужих сердец.
Девушка-дождь — цель моего обмана, только приди ко мне.
Девушка-дождь лечит былые раны болью чужих сердец.
Девушка-дождь — цель моего обмана, только приди ко мне.
In de schemering trek je verdriet, de pols stopt aan de andere kant.
Zeven buitenaardse piepjes, de bitterheid van stilte.
Een eenzame hond dwaalt door de tuin, zijn leven is geen honing, hij zocht er een.
Ja, ik heb het gevonden, maar tegen de ochtend was ik het spoor kwijt.
Refrein:
Het regenmeisje geneest wonden uit het verleden met de pijn van andermans hart.
Rain Girl is het doelwit van mijn bedrog, kom gewoon naar me toe.
Dat is alles, precies vijf minuten voordat je slaagt, strek je hand uit
Druk op de bel en dood de angst.
Wees trots stil, ik weet het - ik heb niet gewacht.
Het huis zal zich tot zeven uur 's ochtends met passie vullen.
Straks: "Laat los, weet je, ik moet gaan..."
Refrein:
Het regenmeisje geneest wonden uit het verleden met de pijn van andermans hart.
Rain Girl is het doelwit van mijn bedrog, kom gewoon naar me toe.
Het regenmeisje geneest wonden uit het verleden met de pijn van andermans hart.
Rain Girl is het doelwit van mijn bedrog, kom gewoon naar me toe.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt