Hieronder staat de songtekst van het nummer Василиса , artiest - Виктор Салтыков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Салтыков
Ты Василиса прекрасна-а-я
Понял я с первого взгля-а-да-а
Ты Василиса опасна-а-я
Так Василиса не на-а-а-до.
Зря Василиса ты так весели-и-шься
Ой не туда ты заеха-а-ла,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
Тут, Василиса до смеха ли?
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Ярлыко в мае распусти-ит-ся
Белая, словно неве-еста-а
Ты Василиса распутни-и-ца,
Рядом с тобой мне не ме-е-е-сто.
Зря Василиса ты злишься, ты зли-и-шься,
Топаешь ножкой рассерже-е-но,
Знай не железный я, гнев не полезен мне,
Может встречаться пореже нам???
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря Василиса ты так весели-и-шься
Ой не туда ты заеха-а-ла,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
Тут Василиса до смеха ли?
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Ой Василиса, Ива-ан дурак!
(3 раза!)
Jij Vasilisa bent mooi-en-ik
Ik begreep op het eerste gezicht-een-ja-a
Jij Vasilisa is gevaarlijk-en-ik
Dus Vasilisa is niet na-a-a-do.
Tevergeefs Vasilisa heb je zoveel plezier
Oh, je ging daar niet-a-la,
Met een gebroken hart voel ik je kou
Hier, Vasilisa, is het grappig?
Tevergeefs, schat, tril je zenuwen,
Nu heb ik licht bij jou, dan duisternis.
Dan fluister je I-ivan Tsarevich,
Dan roep je Yves-en the Fool!
Los het label op in mei
Wit, als een bruid-esta-a
Jij Vasilisa is een hoer,
Naast jou, ik me-e-e-honderd niet.
Tevergeefs Vasilisa je bent boos, je bent boos-en-schijn,
Je stampt boos met je voet, maar,
Weet dat ik geen ijzer ben, woede is niet nuttig voor mij,
Kunnen we minder vaak afspreken???
Tevergeefs, schat, tril je zenuwen,
Nu heb ik licht bij jou, dan duisternis.
Dan fluister je I-ivan Tsarevich,
Dan roep je Yves-en the Fool!
Tevergeefs, schat, tril je zenuwen,
Nu heb ik licht bij jou, dan duisternis.
Dan fluister je I-ivan Tsarevich,
Dan roep je Yves-en the Fool!
Tevergeefs Vasilisa heb je zoveel plezier
Oh, je ging daar niet-a-la,
Met een gebroken hart voel ik je kou
Lacht Vasilisa hier?
Tevergeefs, schat, tril je zenuwen,
Nu heb ik licht bij jou, dan duisternis.
Dan fluister je I-ivan Tsarevich,
Dan roep je Yves-en the Fool!
Tevergeefs, schat, tril je zenuwen,
Nu heb ik licht bij jou, dan duisternis.
Dan fluister je I-ivan Tsarevich,
Dan roep je Yves-en the Fool!
Oh Vasilisa, Iva is een dwaas!
(Drie keer!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt