Hieronder staat de songtekst van het nummer Рельсы любви , artiest - Верка Сердючка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Верка Сердючка
Он назвал меня звездой
И хотел целовать
Я подумала, что лучше
Мне в любовь не играть
Я конечно оценила
Ты красивый такой,
Но зачем потом мне плакать над своею судьбой?
Как назвал мея принцессой
Так любовь понеслась
На гитаре заиграл и я тут же сдалась,
А теперь эта гитара поет для другой
Ну, а я сижу и плачу
Над своею судьбой.
Это все любовь
Это все любовь…
Я поплакала час
Пострадала другой
Я посмотрела его фото
Вера, что же с тобой?
Это ж, девки, надо было
Быть тогда никакой
Чтоб подумать
«Да и вправду, он красивый такой»
Это все любовь
Это все любовь…
Hij noemde me een ster
En wilde zoenen
Ik dacht dat het beter was
Ik kan niet met liefde spelen
Ik waardeerde het zeker
Je bent zo prachtig
Maar waarom zou ik dan huilen om mijn lot?
Hoe noem je me een prinses?
Dus de liefde is gevlogen
Ik speelde gitaar en gaf het meteen op,
En nu zingt deze gitaar voor een ander
Nou, ik zit en huil
Over mijn lot.
Het is allemaal liefde
Het is allemaal liefde...
Ik heb een uur gehuild
Een ander leed
Ik keek naar zijn foto
Vera, wat is er met je aan de hand?
Nou meiden, het was nodig
Wees dan nee
denken
"Ja, inderdaad, hij is zo knap"
Het is allemaal liefde
Het is allemaal liefde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt