Поезд "Киев-Одесса" - Верка Сердючка
С переводом

Поезд "Киев-Одесса" - Верка Сердючка

Альбом
Чита Дрита
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
229590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Поезд "Киев-Одесса" , artiest - Верка Сердючка met vertaling

Tekst van het liedje " Поезд "Киев-Одесса" "

Originele tekst met vertaling

Поезд "Киев-Одесса"

Верка Сердючка

Оригинальный текст

Опять дожди по всей стране,

И дни мои темнее ночи.

Ты не звонишь, как прежде мне,

Ты говоришь — (Что занят очень).

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Дожди в дождях, какой пустяк,

А мы с тобой герои песни.

Я всё равно найду тебя,

И всё равно мы будем вместе.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться,

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду, найду, найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно

Перевод песни

Opnieuw regent het in het hele land,

En mijn dagen zijn donkerder dan nachten.

Je noemt me niet zoals je vroeger deed,

U zegt - (Wat is erg druk).

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Regen in de regen, wat een kleinigheid

En jij en ik zijn de helden van het lied.

Ik zal je nog steeds vinden

En toch zullen we samen zijn.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verbergen

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden, vinden, vinden.

Je kunt je verschuilen achter de zee en het bos

Je kunt zelfs laag gaan liggen.

De trein haast zich (Kiev-Odessa),

En ik zal je hoe dan ook vinden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt