Don't Be Afraid Of The Dark - VERIDIA
С переводом

Don't Be Afraid Of The Dark - VERIDIA

Альбом
Summer Sessions Vol. 1
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
255040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Be Afraid Of The Dark , artiest - VERIDIA met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Be Afraid Of The Dark "

Originele tekst met vertaling

Don't Be Afraid Of The Dark

VERIDIA

Оригинальный текст

This is a lullaby, lullaby

for all the weary souls

who have their eyes wide, eyes wide

open at night fall.

When you can’t answer why

no one hears your heart cries.

This is a lullaby, lullaby

for you.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

This is a melody, melody

for all the sons and daughters

who feel like hope is lost at sea,

slipping through fingers like water.

Your love is like a precious stone

and your heart holds every soul.

This is a melody, melody

to you.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

Hush, little baby;

don’t you cry.

Lift your eyes to the heavens

I’m by your side.

Hush, little baby;

Don’t you cry.

Lift your eyes to the heavens

I’m by your side.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

Перевод песни

Dit is een slaapliedje, slaapliedje

voor alle vermoeide zielen

die hun ogen wijd open hebben, ogen wijd?

open bij het vallen van de avond.

Wanneer je niet kunt antwoorden waarom?

niemand hoort je hart huilen.

Dit is een slaapliedje, slaapliedje

voor jou.

Slaap nu, engel;

wees niet bang.

Droog je ogen, engel;

het komt allemaal goed.

De duisternis zal als ochtendlicht worden;

hoop zal nog steeds schijnen in een maanopkomst.

dus slaap nu engel;

wees niet bang

van het donker.

Dit is een melodie, melodie

voor alle zonen en dochters

die het gevoel hebben dat de hoop verloren gaat op zee,

als water door de vingers glippen.

Je liefde is als een kostbare steen

en je hart houdt elke ziel vast.

Dit is een melodie, melodie

aan u.

Slaap nu, engel;

wees niet bang.

Droog je ogen, engel;

het komt allemaal goed.

De duisternis zal als ochtendlicht worden;

hoop zal nog steeds schijnen in een maanopkomst.

dus slaap nu engel;

wees niet bang

van het donker.

Stil maar kleine baby;

huil niet.

Hef je ogen op naar de hemel

Ik sta aan je zijde.

Stil maar kleine baby;

Huil je niet.

Hef je ogen op naar de hemel

Ik sta aan je zijde.

Slaap nu, engel;

wees niet bang.

Droog je ogen, engel;

het komt allemaal goed.

De duisternis zal als ochtendlicht worden;

hoop zal nog steeds schijnen in een maanopkomst.

dus slaap nu engel;

wees niet bang

van het donker.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt