Hieronder staat de songtekst van het nummer Stylefree , artiest - Venerea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Venerea
It’s time again for another fashion trend, now it’s time to be
Alone again
I might be unreasonable, but why’s style seasonal?
I’d rather stick to my own sorry lack of taste
You’ll be amazed by the range of possibilities open for you and me
When we become stylefree
If you get it, you really got it bad and if you don’t, it’s even worse, I guess
I’m not impressed, you’ll feel inside, you’ll be living without
And if you’re in on anything, you’re in with the outcrowd
Whatever happens to your karma?
Does it come off with your clothes?
Show me your naked ass and see if I’m still as impressed
Well, God only knows … as for me
I’m free, there ain’t nobody gonna tell me how to be, that’s right
I’m free, there ain’t nobody gonna tell me how to be, stylefree
It’s been said before, but I’ll say it again
Don’t put your soul in someone else’s skin
Wolf and sheep in dummy’s clothing, how could I tell that you’re for real?
Succumb to any trend, but when it ends
Don’t pretend it’s not a part of you, you’ll see …
You’re free, ain’t nobody gonna tell you how to be, that’s right
You’re free, there ain’t nobody gonna tell you how to be, stylefree
Het is weer tijd voor een nieuwe modetrend, nu is het zover
Weer alleen
Ik ben misschien onredelijk, maar waarom is stijl seizoensgebonden?
Ik blijf liever bij mijn eigen sorry gebrek aan smaak
Je zult versteld staan van de vele mogelijkheden die voor jou en mij openstaan
Wanneer we stijlvrij worden
Als je het snapt, heb je het echt slecht en als je het niet snapt, is het nog erger, denk ik
Ik ben niet onder de indruk, je voelt je van binnen, je leeft zonder
En als je ergens mee bezig bent, doe je mee met de menigte
Wat gebeurt er met je karma?
Komt het eraf met je kleding?
Laat me je blote kont zien en kijk of ik nog steeds zo onder de indruk ben
Nou, alleen God weet... wat mij betreft
Ik ben vrij, niemand gaat me vertellen hoe ik moet zijn, dat klopt
Ik ben vrij, niemand gaat me vertellen hoe ik moet zijn, stijlvrij
Het is al eerder gezegd, maar ik zeg het nog een keer
Steek je ziel niet in de huid van iemand anders
Wolf en schaap in dummy's kleding, hoe kan ik zien dat je echt bent?
Bezwijk voor elke trend, maar wanneer deze eindigt
Doe niet alsof het geen deel van jou is, je zult zien...
Je bent vrij, niemand zal je vertellen hoe je moet zijn, dat klopt
Je bent vrij, niemand zal je vertellen hoe je stijlvrij moet zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt