Hieronder staat de songtekst van het nummer Насекомое , artiest - VELIAL SQUAD met vertaling
Originele tekst met vertaling
VELIAL SQUAD
За тонкой стеной тени молятся шёпотом
Нету ответа зачем, да и что потом (ну и что потом)
В зеркале мутной воды
Вижу, как рыба гниёт с головы (гниёт)
Если бы мог, то громче бы выл
Позабыв всё, ну и кем бы я был?
Продав всё за контракты
Гнили души тех, кто чахли над златом
Заражая всех, кто был с ними рядом
На забой идёт невинное стадо
Эти дети мух, кто их повелитель?
За моей стеной в курсе всех событий
Шёпот режет слух, но нас не добить им
Лучше не кормить их, если хотим выйти
Мой кокон — это моя комната (комната)
Спал в нём будто насекомое (насекомое)
Не человек, а подобие (подобие)
Лишь жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более
Лишь жалкий вид и не более
Внутри меня живёт рой (внутри)
Насекомых мне незнакомых
Однажды назвав мечтой (мечтой)
Дал им доступ к хромосомам
Противно жужжит в ушах (в ушах)
Всё громче на каждый шаг
Вылезают наружу, мешая дышать
Поднимая на крыльях вверх неспеша
Рой — мой личный демон (я)
Каждый день стою перед дилеммой
Как обуздать?
Как овладеть?
Сломать в башке эту стену
Прямо в сердце жалит, эта боль мне не мешает
Тяга к жизни нулевая, кормлю плотью свою стаю
Мой кокон — это моя комната (комната)
Спал в нём будто насекомое (насекомое)
Не человек, а подобие (подобие)
Лишь жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более
Лишь жалкий вид и не более
Мой кокон — это моя комната (комната)
Спал в нём будто насекомое (насекомое)
Не человек, а подобие (подобие)
Лишь жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более
Лишь жалкий вид и не более
Мой кокон — это моя комната (комната)
Спал в нём будто насекомое (насекомое)
Не человек, а подобие (подобие)
Лишь жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более (не более)
Жалкий вид и не более
Лишь жалкий вид и не более
Achter een dunne muur bidden schaduwen fluisterend
Er is geen antwoord waarom, en wat dan (nou ja, wat dan)
In de spiegel van modderig water
Ik zie de vis rotten vanaf de kop (rot)
Als ik kon, zou ik harder huilen
Alles vergeten, nou, wie zou ik zijn?
Alles verkopen voor contracten
De zielen van degenen die wegkwijnden over goud rotten
Iedereen besmetten die dicht bij hen stond
Een onschuldige kudde gaat naar de slacht
Deze vliegenkinderen, wie is hun meester?
Achter mijn muur tijdens alle evenementen
Een fluistering doet pijn aan het oor, maar ze kunnen ons niet afmaken
Het is beter om ze geen eten te geven als we naar buiten willen
Mijn cocon is mijn kamer (kamer)
Sliep erin als een insect (insect)
Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)
Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niets meer
Gewoon een zielig gezicht en meer niet
Een zwerm leeft in mij (binnenin)
Insecten die ik niet ken
Ooit een droom genoemd (droom)
Heb ze toegang gegeven tot chromosomen
Smerig gezoem in de oren (in de oren)
Luider bij elke stap
Kruip naar buiten, waardoor het moeilijk is om te ademen
Langzaam op vleugels tillen
Roy is mijn persoonlijke demon (ik)
Elke dag sta ik voor een dilemma
Hoe te beteugelen?
Hoe onder de knie krijgen?
Breek deze muur in je hoofd
Het prikt recht in het hart, deze pijn deert me niet
Verlangen naar het leven is nul, ik voed mijn kudde met vlees
Mijn cocon is mijn kamer (kamer)
Sliep erin als een insect (insect)
Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)
Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niets meer
Gewoon een zielig gezicht en meer niet
Mijn cocon is mijn kamer (kamer)
Sliep erin als een insect (insect)
Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)
Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niets meer
Gewoon een zielig gezicht en meer niet
Mijn cocon is mijn kamer (kamer)
Sliep erin als een insect (insect)
Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)
Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niet meer (niet meer)
Zielig zicht en niets meer
Gewoon een zielig gezicht en meer niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt