Насекомое - VELIAL SQUAD
С переводом

Насекомое - VELIAL SQUAD

Альбом
Голову на плаху
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
152000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Насекомое , artiest - VELIAL SQUAD met vertaling

Tekst van het liedje " Насекомое "

Originele tekst met vertaling

Насекомое

VELIAL SQUAD

Оригинальный текст

За тонкой стеной тени молятся шёпотом

Нету ответа зачем, да и что потом (ну и что потом)

В зеркале мутной воды

Вижу, как рыба гниёт с головы (гниёт)

Если бы мог, то громче бы выл

Позабыв всё, ну и кем бы я был?

Продав всё за контракты

Гнили души тех, кто чахли над златом

Заражая всех, кто был с ними рядом

На забой идёт невинное стадо

Эти дети мух, кто их повелитель?

За моей стеной в курсе всех событий

Шёпот режет слух, но нас не добить им

Лучше не кормить их, если хотим выйти

Мой кокон — это моя комната (комната)

Спал в нём будто насекомое (насекомое)

Не человек, а подобие (подобие)

Лишь жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более

Лишь жалкий вид и не более

Внутри меня живёт рой (внутри)

Насекомых мне незнакомых

Однажды назвав мечтой (мечтой)

Дал им доступ к хромосомам

Противно жужжит в ушах (в ушах)

Всё громче на каждый шаг

Вылезают наружу, мешая дышать

Поднимая на крыльях вверх неспеша

Рой — мой личный демон (я)

Каждый день стою перед дилеммой

Как обуздать?

Как овладеть?

Сломать в башке эту стену

Прямо в сердце жалит, эта боль мне не мешает

Тяга к жизни нулевая, кормлю плотью свою стаю

Мой кокон — это моя комната (комната)

Спал в нём будто насекомое (насекомое)

Не человек, а подобие (подобие)

Лишь жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более

Лишь жалкий вид и не более

Мой кокон — это моя комната (комната)

Спал в нём будто насекомое (насекомое)

Не человек, а подобие (подобие)

Лишь жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более

Лишь жалкий вид и не более

Мой кокон — это моя комната (комната)

Спал в нём будто насекомое (насекомое)

Не человек, а подобие (подобие)

Лишь жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более (не более)

Жалкий вид и не более

Лишь жалкий вид и не более

Перевод песни

Achter een dunne muur bidden schaduwen fluisterend

Er is geen antwoord waarom, en wat dan (nou ja, wat dan)

In de spiegel van modderig water

Ik zie de vis rotten vanaf de kop (rot)

Als ik kon, zou ik harder huilen

Alles vergeten, nou, wie zou ik zijn?

Alles verkopen voor contracten

De zielen van degenen die wegkwijnden over goud rotten

Iedereen besmetten die dicht bij hen stond

Een onschuldige kudde gaat naar de slacht

Deze vliegenkinderen, wie is hun meester?

Achter mijn muur tijdens alle evenementen

Een fluistering doet pijn aan het oor, maar ze kunnen ons niet afmaken

Het is beter om ze geen eten te geven als we naar buiten willen

Mijn cocon is mijn kamer (kamer)

Sliep erin als een insect (insect)

Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)

Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niets meer

Gewoon een zielig gezicht en meer niet

Een zwerm leeft in mij (binnenin)

Insecten die ik niet ken

Ooit een droom genoemd (droom)

Heb ze toegang gegeven tot chromosomen

Smerig gezoem in de oren (in de oren)

Luider bij elke stap

Kruip naar buiten, waardoor het moeilijk is om te ademen

Langzaam op vleugels tillen

Roy is mijn persoonlijke demon (ik)

Elke dag sta ik voor een dilemma

Hoe te beteugelen?

Hoe onder de knie krijgen?

Breek deze muur in je hoofd

Het prikt recht in het hart, deze pijn deert me niet

Verlangen naar het leven is nul, ik voed mijn kudde met vlees

Mijn cocon is mijn kamer (kamer)

Sliep erin als een insect (insect)

Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)

Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niets meer

Gewoon een zielig gezicht en meer niet

Mijn cocon is mijn kamer (kamer)

Sliep erin als een insect (insect)

Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)

Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niets meer

Gewoon een zielig gezicht en meer niet

Mijn cocon is mijn kamer (kamer)

Sliep erin als een insect (insect)

Geen persoon, maar een gelijkenis (gelijkenis)

Gewoon een zielig gezicht en niets meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niet meer (niet meer)

Zielig zicht en niets meer

Gewoon een zielig gezicht en meer niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt