Ловец снов - VELIAL SQUAD
С переводом

Ловец снов - VELIAL SQUAD

Альбом
Голову на плаху
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
155140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ловец снов , artiest - VELIAL SQUAD met vertaling

Tekst van het liedje " Ловец снов "

Originele tekst met vertaling

Ловец снов

VELIAL SQUAD

Оригинальный текст

Так больно стало тут дышать, плесень забила поры

Дурные вести мне несёт подбитый старый ворон

Кто-то следит во тьме, ловлю на себе их коварные взоры

Из этих дыр в стене, они больше походят на чьи-нибудь норы

Шёпотом звуки извне, от тела оставят лишь голый скелет

Слепые глаза в пелене, но лучше один, чем в стае гиен

Взял факел, ну ка, по одной, эй, вы, твари, пора в мир иной

Знаю, это будет мой последний бой, они намекают, пора на покой

Погаснет солнце, и взойдёт луна (луна)

Капает яд из моих свежих ран

Тихо усну в той глубине лесов (лесов)

Сжимают пальцы, мой ловец снов (ловец снов)

Погаснет солнце, и взойдёт луна (луна)

Капает яд из моих свежих ран

Тихо усну в той глубине лесов

Сжимают пальцы, мой ловец снов

Стремлюсь поймать обрывки чужих снов, своих не вижу

Хоть раз вкусить всю сладость их плодов, хочу быть ближе

Обижен на меня Морфей (эй), бессонницы, свет фонарей (Морфей)

Пробился сквозь завесу шторы, я слышу шёпот из теней

Украду твой сон, безумства градус повышая

Затушу твой факел ветром с улицы из-под трамвая

Догорает кровью солнце на рассвете

Его лучи мне бьют в глаза ударом плети

Погаснет солнце, и взойдёт луна (луна)

Капает яд из моих свежих ран

Тихо усну в той глубине лесов (лесов)

Сжимают пальцы, мой ловец снов (ловец снов)

Погаснет солнце, и взойдёт луна

Капает яд из моих свежих ран

Тихо усну в той глубине лесов

Сжимают пальцы, мой ловец снов

Перевод песни

Het deed zoveel pijn om hier te ademen, de schimmel verstopte de poriën

Slecht nieuws wordt mij gebracht door een neergehaalde oude raaf

Iemand kijkt in het donker, ik vang hun verraderlijke blikken op mij

Van deze gaten in de muur lijken ze meer op iemands gaten

Fluisterende geluiden van buitenaf, van het lichaam zal alleen een kaal skelet overblijven

Blinde ogen in een sluier, maar men is beter dan in een zwerm hyena's

Ik nam een ​​fakkel, nou ja, een voor een, hey, jullie wezens, het is tijd om naar een andere wereld te gaan

Ik weet dat dit mijn laatste gevecht zal zijn, ze hinten, het is tijd om te rusten

De zon zal uitgaan en de maan zal opkomen (maan)

Vergif druipend van mijn verse wonden

Rustig zal ik in slaap vallen in die diepte van de bossen (bossen)

Bal de vingers, mijn dromenvanger (dromenvanger)

De zon zal uitgaan en de maan zal opkomen (maan)

Vergif druipend van mijn verse wonden

Ik zal rustig slapen in die diepte van de bossen

Bal de vingers, mijn dromenvanger

Ik streef ernaar om fragmenten van andermans dromen te vangen, ik zie die van mij niet

Slechts één keer om alle zoetheid van hun fruit te proeven, ik wil dichterbij zijn

Morpheus is beledigd door mij (hey), slapeloosheid, het licht van lantaarns (Morpheus)

Breek door de sluier van het gordijn, ik hoor een fluistering uit de schaduwen

Ik steel je droom en verhoog de mate van waanzin

Ik zal je fakkel doven met de wind van de straat van onder de tram

De zon brandt met bloed bij het ochtendgloren

Zijn stralen raken me met een zweep in de ogen

De zon zal uitgaan en de maan zal opkomen (maan)

Vergif druipend van mijn verse wonden

Rustig zal ik in slaap vallen in die diepte van de bossen (bossen)

Bal de vingers, mijn dromenvanger (dromenvanger)

De zon gaat uit en de maan komt op

Vergif druipend van mijn verse wonden

Ik zal rustig slapen in die diepte van de bossen

Bal de vingers, mijn dromenvanger

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt