The New Damnation - Varials
С переводом

The New Damnation - Varials

Альбом
Pain Again
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
232300

Hieronder staat de songtekst van het nummer The New Damnation , artiest - Varials met vertaling

Tekst van het liedje " The New Damnation "

Originele tekst met vertaling

The New Damnation

Varials

Оригинальный текст

John Milton: Yeah!

Step on up son!

Come on that’s good!

You got to hold on to

that fury.

Yeah, that’s the last thing to go, that’s the final hiding place,

the final fig leaf

Kevin Lomax: Who are you?

John Milton: Oh, I have so many names

Kevin Lomax: Satan?

John Milton: Call me dad!

Damnation

What does the world have against me?

Yeah

On and on, again and again anxiety circles me

What am I to do?

Plagued by a never-ending cycle

What’s the point of defying when you always fall in line?

What’s the purpose of trying with the clock up against me?

On and on, again and again

I’m bathed in another sin

Getting tired of anger

Go line for line every time I try

And my mistakes have made me

Is there a legacy left to lead?

What will I tell my sons of the life I lived?

When they ask of me

Every night’s a new struggle, every day is the same

It’s the bitch of living, or maybe just a game

Every week’s another burden, another year full of shame

The real bitch of living is knowing life will never change

I’ll never quite get the message

The new damnation

I’ll never quite get the message, lord let me be

You’ll never quite get the message, lord let me be

John Milton: Maybe it was your time to lose.

You didn’t think so

Kevin Lomax: Lose?

I don’t lose!

I win!

I win!

I’m a lawyer, that’s my job,

that’s what I do!

John Milton: I rest my case

Перевод песни

John Milton: Ja!

Stap op, zoon!

Kom op, dat is goed!

Je moet vasthouden aan

die woede.

Ja, dat is het laatste dat moet gaan, dat is de laatste schuilplaats,

het laatste vijgenblad

Kevin Lomax: Wie ben jij?

John Milton: Oh, ik heb zoveel namen

Kevin Lomax: Satan?

John Milton: Noem me papa!

Verdoemenis

Wat heeft de wereld tegen mij?

Ja

Keer op keer, keer op keer wordt ik door angst omringd

Wat moet ik doen?

Geplaagd door een nooit eindigende cyclus

Wat heeft het voor zin om te trotseren als je altijd in de pas loopt?

Wat is het doel van het proberen met de klok voor mij?

Door en door, opnieuw en opnieuw

Ik baad in nog een zonde

Moe worden van woede

Ga regel voor regel elke keer dat ik het probeer

En mijn fouten hebben me gemaakt

Is er een erfenis over om te leiden?

Wat zal ik mijn zoons vertellen over het leven dat ik heb geleefd?

Als ze me vragen

Elke nacht is een nieuwe strijd, elke dag is hetzelfde

Het is de bitch van het leven, of misschien gewoon een spelletje

Elke week weer een last, weer een jaar vol schaamte

De echte bitch van het leven is weten dat het leven nooit zal veranderen

Ik zal de boodschap nooit helemaal begrijpen

De nieuwe verdoemenis

Ik zal de boodschap nooit helemaal begrijpen, heer, laat me zijn

Je zult de boodschap nooit helemaal begrijpen, heer, laat me zijn

John Milton: Misschien was het jouw tijd om te verliezen.

Dat dacht je niet

Kevin Lomax: Verliezen?

Ik verlies niet!

Ik win!

Ik win!

Ik ben advocaat, dat is mijn werk,

dat is wat ik doe!

John Milton: ik laat mijn zaak rusten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt